Find Jobs
Hire Freelancers

Japanese to English translation (hentai game translation/long term) -- 54541

$750-1500 USD

Slutfört
Publicerad över ett år sedan

$750-1500 USD

Betalning vid leverans
◆必ず日本語でご応募ください◆ ◆英語の場合は一切返事いたしません◆ ◆機械翻訳は応募しないでください◆ 【 概要 】 日本で発売されているゲームのシナリオを英語に翻訳するお仕事です。 【 依頼内容 】 ・文章内容:ゲームシナリオの英語翻訳 ・文字量:大量、長期の依頼の可能性も ・求めるレベル: 英語、日本語ネイティブ ・R18内容が含まれます 【 納期 】 相談で決めます 【 報酬 】 10万文字5万円から 30万文字以上翻訳できる方は優遇 長期依頼の場合は報酬アップ 【 重視する点・経験 】 ・チームワークができる方 ・ゲームが好きな方 ・頻繁に連絡が取れる方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください ・1週間で平均的翻訳できる文字数を教えてください ・プロフィールを閲覧後、翻訳テストを取らせていただきます
Project ID: 36030452

Om projektet

22 anbud
Distansprojekt
Senaste aktivitet ett år sedan

Ute efter att tjäna lite pengar?

Fördelar med att lägga anbud hos Freelancer

Ange budget och tidsram
Få betalt för ditt arbete
Beskriv ditt förslag
Det är gratis att registrera sig och att lägga anbud på uppdrag
Tilldelad till:
Använd avatar
・簡単な自己紹介  日本育ちのブラジル国籍です。現在、神奈川に在住しています。  日頃からXboxなどでプレイしてるのでゲームは昔から好きです。  フリーランスで通訳、翻訳のお仕事を5年以上行っています。 ・1週間で平均的翻訳できる文字数を教えてください  こちらは資料のサンプルを提供して頂き、一度確認してから相談させて頂きたいです。 プロフィール 日本語とポルトガル語、英語の翻訳経験5年以上 高品質で正確な翻訳を提供しています。 電話を通じた通訳も可能です。 >クライアントニーズに合わせた翻訳 >高度な日本語、ポルトガル語、英語の言語能力 >文化的なニュアンスと技術用語の理解 >オンライン辞書、辞典、専門用語辞典を使用した効率的なリサーチ >納期を厳守し、高品質の翻訳を提供 >優れたコミュニケーション どんな質問や疑問があっても、遠慮なくお聞きください。 (ZOOMミーティング可) どうぞよろしくお願い申し上げます。
$750 USD Om 7 dagar
0,0 (0 omdömen)
0,0
0,0
22 frilansar lägger i genomsnitt anbud på $902 USD för detta uppdrag
Använd avatar
Hello there, Hope you are doing well! Thanks for sharing your project requirement with us. It will be our great pleasure to work on your project from Japanese to English. I have checked your requirement, yes we can do it, because we already work on similar requirement in past. We have right skills to work on this assignment. We will complete the work as per requirement. Our main goal is a supply of quality work with affordable price. You can check out my previous work below these links…. https://www.freelancer.com/projects/japanese/subtitle-japanese-videos-english/reviews https://www.freelancer.com/projects/japanese/Translate-the-documentation-from-English/reviews Thank you Best Regards(Worldfast Translator24)
$750 USD Om 5 dagar
4,9 (350 omdömen)
7,5
7,5
Använd avatar
Hello, Our most experienced native Japanese to English translator is ready to translate your game from Japanese to English. We will provide you with a professional, high quality, and 100% accurate translation. We can guarantee you the highest quality of work. Why would you select us? We are a dedicated team of professional and native Japanese to English translators with 10 years' of proven experience. We have already completed over 200 projects. We provide 100% manual translation service. You can rely on us as we have been providing high quality human translation services to our clients for 7 years. Please take a moment to see a few examples of our previous projects in our freelancer profile: www.freelancer.com/u/globalsolutions2 If you have any questions then please don't hesitate to contact us. We look forward to working on this project with you. Thanks!
$750 USD Om 5 dagar
4,8 (208 omdömen)
7,3
7,3
Använd avatar
Hello there! Welcome to the Language solutions team! We will translate any kind of document from Japanese to English. We offer a high quality translation and fast delivery. We accept typed documents or handwritten texts. Industry expertise: Legal Documents Translations Technical/industrial translations Website Translations Mobile Apps Translations General Translations +7 years of experience in translation and languages. Attention to detail is of the utmost importance to us. We are very enthusiastic about languages and would like to perform a high quality translation for you. We guarantee that we will not use Google Translate in any of my translations. > Here is my Previews work https://www.freelancer.com/projects/japanese/Fiction-translation-from-Japanese/ https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-the-website/details https://www.freelancer.com/projects/translation/Translation-from-Japanese-English-24357556/ https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-Japanese-Video-English-23093720/ Feel free to message me if have any questions. Thanks!
$750 USD Om 3 dagar
4,9 (207 omdömen)
6,4
6,4
Använd avatar
Hello, We are a group of native and professional translators who provide high quality and error-free translations. We are very interested in your translation project. Our NATIVE Japanese to English translators could help you with it. If you need it done faster, let me know as it may be possible. Our most important goal is high quality and we understand that this is the top priority of most clients to make sure their business grows in an efficient way. That’s why all our translators are native and they are all trusted translators who have been working with us for a long time. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we will not let you down. Thank you.
$750 USD Om 3 dagar
4,8 (179 omdömen)
6,5
6,5
Använd avatar
Hi there, Thanks for reviewing my proposal. I can translate your document from Japanese to English language. I am a full time Freelance translator and writer specializing in advertising and marketing, tourism, and literary translation. Experience with a wide variety of fields and texts, including a book about happiness in a business context. Everything translated manually! All information provided by you will remain strictly confidential. I always do proofread before delivery to ensure there are no more errors. You will never know it's a translation. Choosing me to realize your task wouldn't be a mistake, as your satisfaction shall be guaranteed. Greetings, Rahima.
$750 USD Om 3 dagar
5,0 (17 omdömen)
4,7
4,7
Använd avatar
はじめまして 日-英の翻訳をしています。 ゲームやアプリ、ホームページの翻訳の他、アダルトビデオのサブタイトル翻訳などもしていますので、自然でハイクオリティの翻訳ができるかと思います。 翻訳やデータの内容などにもよりますが、一日2500から5000字の翻訳が可能です。 ご連絡お待ちしております。
$1 500 USD Om 7 dagar
5,0 (13 omdömen)
4,6
4,6
Använd avatar
Hi there, I am an excellent professional translator. I already ready your description and I can understand you need translation from Japanese to English language by native expert. I sincerely promise that you will receive an awesome translation with perfect grammar, spelling, and localization according to your needs. I have 7+ years of translating experience. I translated: political, medical, scientific papers, as well as catalogs and complete websites, also excel files and HTML files. You can take your service from me with confidence. I don't use any translation software. So every file will be done manually and professionally. If you have any questions or any needs please feel free to con tact me. I am eagerly waiting for your response. Best regards
$750 USD Om 7 dagar
5,0 (17 omdömen)
3,8
3,8
Använd avatar
はじめまして、大西と申します。Freelancerにてゲーム翻訳(英語→日本語)の受注実績があります(プロフィールにて評価内容を確認いただけます)。他案件対応等の状況次第ですが、1週間1~2万文字程度の対応が可能と考えております。ご検討のほど、よろしくお願いいたします。
$750 USD Om 50 dagar
5,0 (3 omdömen)
3,2
3,2
Använd avatar
こんにちは、サミムさん。ご連絡ありがとうございます。私は、英語から日本語への翻訳に精通しており、あなたの要件を理解しています。私たちのチームは、翻訳の専門家で構成されており、速やかに作業を完了できます。 100ワードの説明を日本語に翻訳することができます。翻訳の品質には最大限の注意を払っており、お客様に満足していただけるように努めています。また、私たちの価格も非常にリーズナブルで、予算に合わせた柔軟なオプションを提供しています。 もし翻訳の依頼をされたい場合は、詳細についてお知らせいただけますでしょうか?お手数をおかけいたしますが、よろしくお願いいたします。
$1 125 USD Om 7 dagar
0,0 (0 omdömen)
0,0
0,0
Använd avatar
こんにちはアディティア。ご連絡いただきありがとうございます。私は英語から日本語への翻訳に堪能であり、あなたの要件を理解しています.当社の翻訳スペシャリスト チームが、お客様の仕事を迅速に完了させます。 100ワードの説明を日本語に翻訳できます。翻訳の品質には細心の注意を払い、お客様にご満足いただけるよう努めております。価格も非常にリーズナブルで、ご予算に合わせて柔軟なオプションをご用意しています。 翻訳を依頼したい場合は、詳細を教えていただけますか?ご不便をおかけいたしますが、何卒ご了承くださいますようお願い申し上げます。
$1 125 USD Om 7 dagar
0,0 (0 omdömen)
0,0
0,0
Använd avatar
jlpt n2レベルまで日本語習った事あります, Jlpt N3 合格しています。英語も話せます 4年間日本で留学していて日本語学校卒業してます 通訳の経験も少しあります 1週間大体4万文字くらい通訳できると思います 仕事いただけたら一生懸命に頑張りたいと思います 宜しくお願いします
$1 125 USD Om 7 dagar
0,0 (0 omdömen)
0,0
0,0
Använd avatar
・簡単な自己紹介や実績をご提示ください こんにちは、林と申します。9年日本にいました、今は米国にいています。西日本の会社で5年働いました。 ・1週間で平均的翻訳できる文字数を教えてください 2万文字 I got my master degree in Japan and worked in Japan for 5 years. I am able to work both in bilingual and Japanese workplace. I moved to the US in 2021, working as a senior analyst now.
$1 125 USD Om 7 dagar
0,0 (0 omdömen)
0,0
0,0
Använd avatar
こんにちは。 私、インドネシア教育大学の日本語学科の大卒でございます。 今、日本語の2級レベルを持ちまして、日本で一年間留学したことがあります。 このプロジェクトに興味が深くありまして、もしできれば、このプロジェクトに参加させていただければ、幸いだと思っております。 リズワン・ワーユディ
$1 100 USD Om 7 dagar
0,0 (0 omdömen)
0,0
0,0
Använd avatar
こんにちは!Terezaと申します、さっき新しいプロフィールを作りましたので値段を低くしています、以外に記事とか文学とかの翻訳経験があります。私が話せる言語は日本語N2、英語とチェコ語はネーティブです。トライアルもオッケーです。この4点に対して私のサービスに興味を持ちますなら連絡してください。ありがとうございます
$750 USD Om 20 dagar
0,0 (0 omdömen)
0,0
0,0

Om kunden

Flagga för JAPAN
Shinagawa, Japan
4,7
4
Verifierad betalningsmetod
Medlem sedan feb. 10, 2021

Kundverifikation

Tack! Vi har skickat en länk för aktivering av gratis kredit.
Något gick fel med ditt e-postmeddelande. Vänligen försök igen.
Registrerade Användare Totalt antal jobb publicerade
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Laddar förhandsgranskning
Tillstånd beviljat för geolokalisering.
Din inloggningssession har löpt ut och du har blivit utloggad. Logga in igen.