Find Jobs
Hire Freelancers

I need someone who is fluent in Japanese or a native speaker

£10-20 GBP

Status
Publicerad nästan fyra år sedan

£10-20 GBP

Betalning vid leverans
Just need a short phrase translating for a tattoo
Project ID: 26868812

Om projektet

11 anbud
Distansprojekt
Senaste aktivitet fyra år sedan

Ute efter att tjäna lite pengar?

Fördelar med att lägga anbud hos Freelancer

Ange budget och tidsram
Få betalt för ditt arbete
Beskriv ditt förslag
Det är gratis att registrera sig och att lägga anbud på uppdrag
Tilldelad till:
Använd avatar
Dear Client, Thank you so much for providing us with the opportunity of bidding on your project. This is Brianna Diaz from Arizona USA and I came to the conclusion by reading your project that you are seeking an English to Japanese translator. I believe my team would be the perfect choice for the work. We pride on providing error free and 100% human translation . Please let me know the details of your work so that we can get started on it as soon as possible. My team has more than 8 years worth of experience translating Websites, Technical, Medical, Poetry, Novel, Property-management and law documents as well as proofreading them. We can ensure you the upmost quality as we pride ourselves on it. PLEASE LET ME KNOW THE TOTAL WORD COUNT OF YOUR WORK. I CAN GUARANTEE YOUR PROJECT WILL BE COMPLETED WITHIN THE GIVEN TIMELINE, IF NOT PRIOR TO IT. Its needless to say that I am a clients' first person and my team prides themselves on that motto. Revisions are done till you are satisfied with the end product. Eagerly waiting for your response. Me and my team appreciate your time and consideration in advance. With Best Regards!! Brianna Diaz
£10 GBP Om 1 dag
5,0 (26 omdömen)
4,9
4,9
11 frilansar lägger i genomsnitt anbud på £14 GBP för detta uppdrag
Använd avatar
Hi there! Are you looking for a 100% Human professional translation of a short phrase into English from Japanese? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. We are the leading translation agency of this website with 7 years of experience. Japanese to English translation is one of our top skills. We have translated lot of websites, legal contents, product descriptions, medical reports, chemical contents, technical etc. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio : https://www.freelancer.com/u/eTranslators?w=f&ngsw-bypass= Best regards, Dr. Jobayer ____________
£15 GBP Om 1 dag
4,9 (1919 omdömen)
9,4
9,4
Använd avatar
Hi There, We have read your project description and we can easily translate your document in your target languages within your deadline. All our translations are Manually done by Experienced Native speakers only. We do have some questions to ask: i) Do you want your document in the same format or only text translation is fine? ii) Can you tell us the total word count so that we can adjust our bid? iii) Do you have any Specific Deadline? We always work with word count and we can see you did not mention word count in your project details. Will You please let us know the total word count and deadline so that we can adjust our bid? At Desource Translations, our focus is not on translation quality control (checking for mistakes) but rather, on quality improvement (producing a better translation from the start). We are an experienced Translation Services Company with capabilities and technology to address your global needs. We tailor language solutions with a focus on your specific requirements. Satisfaction is our highest priority. Please read our reviews and chat with us to discuss your project in detail. Regards. Desource Translation
£15 GBP Om 1 dag
4,9 (2452 omdömen)
9,6
9,6
Använd avatar
Hello There, I offer 100% accurate human translation of a short phrase for a tattoo from Japanese to English with the most competitive price and on time delivery. You can trust my professional translators for their high level of accuracy and conformity. I'd be very happy to discuss this further. Please feel free to contact us. Best Regard, Mime.
£10 GBP Om 1 dag
4,9 (207 omdömen)
7,3
7,3
Använd avatar
Hi There, Are you looking for a professional translation? I am a native Japanese speaker with native English knowledge. I have 13+ years of experience as a translator/editor/proofreader. I will also research highly targeted keywords in your chosen language and provide you with a list of them to help you appear higher in search results. Always pay attention to details. I make it a point to always deliver on time and very often I deliver my work ahead of schedule. You can be sure that my work will be of the highest quality. All your documents and personal information will remain strictly confidential. I accept documents of any size. I’m a professional in my work. So I hope for your credit of trust! Friendly, Afif Ehasan K.
£15 GBP Om 1 dag
4,9 (79 omdömen)
5,9
5,9
Använd avatar
Award winning Japanese translation services of high quality by native translators at excellent prices by Turbo_Global. Improved translation quality, expedited timelines, decreased workloads, and significant cost savings. if you or your company requires top quality language services at the right price, then Turbo_Global is the service provider you are looking for. Best Regards Turbo_Global
£15 GBP Om 1 dag
5,0 (11 omdömen)
3,8
3,8
Använd avatar
Hello i will help you out with this project and i am sure that i can help you completing the work in 3 days. U can contact me anytime you need
£15 GBP Om 3 dagar
0,0 (0 omdömen)
0,0
0,0
Använd avatar
wellwrittenwithoutspellingorgrammaticalerrors goodtranslator needwork goodtimemanagement lawestbid fastworker
£15 GBP Om 7 dagar
0,0 (0 omdömen)
0,0
0,0
Använd avatar
I am fluent in both languages, and i took special english classes since i was a kid. Now i am studying Japanese language and literature in university. My japanese level is N2 and my english IELTS level is 8 out of 9.
£15 GBP Om 6 dagar
0,0 (0 omdömen)
0,0
0,0
Använd avatar
Hi Dear, I can translate your tattoo. I am a translator, living in Japan and I have worked on contracts and manual translations from Japanese into English and vice versa over the past year. I am interested to hear more about your tattoo. If you award me the project I would be very happy to discuss this further and get started as soon as possible. Thanks! Mahesuru Pasan
£10 GBP Om 1 dag
5,0 (1 omdöme)
0,0
0,0

Om kunden

Flagga för UNITED KINGDOM
Bury, United Kingdom
0,0
0
Verifierad betalningsmetod
Medlem sedan apr. 30, 2020

Kundverifikation

Tack! Vi har skickat en länk för aktivering av gratis kredit.
Något gick fel med ditt e-postmeddelande. Vänligen försök igen.
Registrerade Användare Totalt antal jobb publicerade
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Laddar förhandsgranskning
Tillstånd beviljat för geolokalisering.
Din inloggningssession har löpt ut och du har blivit utloggad. Logga in igen.