Find Jobs
Hire Freelancers

Revisione editoriale e correzione inlusa traduzione eng testo 10 pagine 26748 caratteri

€8-30 EUR

Slutfört
Publicerad över tre år sedan

€8-30 EUR

Betalning vid leverans
Revisione, correzione errori grammaticali, miglioramenti di stile e suggerimenti per alcuni testi e racconti inclusa traduzione eng. Pagine 10 Parole 4630 Caratteri 26748 Caratteri senza spazi 22290 Scusate aggiornamento post, preferisco fare una parte con la traduzione inclusa.
Project ID: 27226349

Om projektet

48 anbud
Distansprojekt
Senaste aktivitet fyra år sedan

Ute efter att tjäna lite pengar?

Fördelar med att lägga anbud hos Freelancer

Ange budget och tidsram
Få betalt för ditt arbete
Beskriv ditt förslag
Det är gratis att registrera sig och att lägga anbud på uppdrag
Tilldelad till:
Använd avatar
Salve, sono molto interessata a questo progetto. Ho studiato da interprete e traduttrice e mi cimento da metà della mia vita con la scrittura creativa, perciò ritengo di avere un'ottima padronanza della lingua italiana. Se la mia offerta fosse accettata, questo sarebbe il mio primo lavoro su Freelancer e ciò mi permetterebbe di crescere professionalmente a un livello che al momento giudico inestimabile: sono consapevole di ciò e garantisco pertanto la massima serietà e disponibilità. Spero vivamente di essere presa in considerazione.
€15 EUR Om 7 dagar
4,8 (1 omdöme)
1,4
1,4
48 frilansar lägger i genomsnitt anbud på €48 EUR för detta uppdrag
Använd avatar
Hi there, Thanks for posting this project. My name is Jobayer and I have read your project description and can see that you would like to edit and proofread your 4630 words by a native expert. I would approach your project by starting with high quality editing and proofreading that will be carried out by our native expert speaker. I am highly qualified for this project and would love to speak with you further about taking this project on. PLEASE HAVE A LOOK ON MY PROFILE AND WORK SAMPLE FROM THIS LINK: https://www.freelancer.com/u/eTranslators?w=f&ngsw-bypass=#/ https://www.freelancer.com/projects/editing/proof-reading-editing-24302595/reviews https://www.freelancer.com/projects/proofreading/english-editing-proofreading-22621238/reviews I'm interested to hear more about the project and about the subject matter. If you award me the project I'd be very happy to discuss this further and get started for you as soon as possible. Best regards, Dr. Jobayer
€50 EUR Om 1 dag
4,9 (2361 omdömen)
9,5
9,5
Använd avatar
Hi There, We have read your project description and we can easily proofread your document within your deadline. All our proofreading is Manually done by Experienced Native speakers only. We do have some questions to ask: i) Do you want your document in the same format? ii) Do you have any Specific Deadline? We’re happy to proofread any document, even if we didn’t translate it for you. All our proofreaders are in-country linguists with mother tongue command of the target language and fluency in the source language. We strongly recommend proofreading as part of your translation process, to verify content, localized style, and clarity. And to ensure consistency with your in-house style and terminology, we’ll ask for reference materials such as previous translations. We will not let you down until you are satisfied. You want we do. Please check our previous reviews and contact us so that we can discuss in detail and adjust our deadline and budget. Regards. Desource
€80 EUR Om 3 dagar
4,9 (2642 omdömen)
9,6
9,6
Använd avatar
Hello there, Our native and experienced ENGLISH TO ITALIAN and VICE VERSA translators are ready to assist you on this project. We are a group of professional translators who provide high quality and error-free human translations. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% high quality work. We are 100% confident to work on it. We don't use any kind of software of Google translator to translate the texts from one language to another. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Please check the reviews of our some projects: https://www.freelancer.com/projects/Translation/Translate-website-into-Italian-14184000/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation/Traduzione-dall-Italiano/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation/Manual-translate-from-english-Italian/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation/translate-italian-text/reviews Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we won't let you down. Thank you! Best Regards, Workers Translation & Transcription Team.
€60 EUR Om 2 dagar
5,0 (398 omdömen)
9,4
9,4
Använd avatar
Hi there, Thanks for choosing freelancer.com! As we understand from reading your project description, you need editorial revision and correction with translation. Don’t worry—we believe that we can be the best choice for you with this project. WHY WE’RE THE BEST CHOICE FOR YOU? ✔︎ We solve all kinds of Grammar issues like: Spelling, Punctuation, Sentence Fluency, Readability, Paragraph structure, Redundancy elimination etc. ✔︎ We always use native US or UK experienced professional proofreaders (US or UK as client requirements) ✔︎ We always provide high-quality service to satisfy our clients. ✔︎ We provide a clean file for use and also a track changes file for showing the mistakes. ✔︎ We always deliver before the deadline and as fast as possible. ✔︎ We have lots of experience with more than 1400+ projects successfully completed. Please check our profile here: https://www.freelancer.com/u/worldtranslator2?w=f&ngsw-bypass= You can also check out our recently completed projects here: https://www.freelancer.com/projects/publishing/Manuscript-Editing-for-Scientific/details https://www.freelancer.com/projects/proofreading/Proofreading-for-scientific-paper/details If you have any questions or special requirements, please don’t hesitate to contact us. We would be thrilled to be able to assist you further with your project. Thanks, WorldTranslator
€50 EUR Om 1 dag
4,9 (2072 omdömen)
9,1
9,1
Använd avatar
Hello There, I will find your spelling and grammar errors and also will improve the cohesive structure of your documents. My most substantial areas are editing for grammar, spelling, punctuation, style and cohesion and content development. My goal is to grow your work and make it shine. All of this will be delivered back to you, clean and polished! I always offer on-time and often ahead of schedule. After editing, I will send you two documents: One document with Microsoft track changes to show you the work I have done and a clean copy that you can work. Please check some of my previous proofreading and editing projects: https://www.freelancer.com/projects/proofreading/english-language-proof-reading/reviews https://www.freelancer.com/projects/english-us/Project-for-Arif-20287852/details https://www.freelancer.com/projects/articles/Proof-Read-Edit-Commercial-Proposal/details https://www.freelancer.com/projects/article-rewriting/Rewrite-Professional-Article/reviews Please ask me any question you may have, I will answer promptly. Thanks" Arif.
€20 EUR Om 1 dag
5,0 (423 omdömen)
8,2
8,2
Använd avatar
Hello there, I have extensive experience in scientific, technical & academic writing, with published articles in journals, magazines & online. My background is in the biological and physical sciences. I also have an MBA and PhD (Economics). My experience includes 12 years of writing grant and ethics applications and proposals for clinical and health research and another 12 years of professional academic editing, specializing in works by authors for whom English is not their native language. With letter-perfect grammar and spelling in both American and British English, I will add value to your work. The edit process includes two full readings, correction of grammar, tables and figures reviewed, and improvement to clarity and flow. References are not formatted. Best Regards, Eng. Arif
€40 EUR Om 1 dag
4,9 (566 omdömen)
8,2
8,2
Använd avatar
Hello There, We will proofread your materials more precisely. We will correct punctuation, spelling, and grammar and ensure that all fonts, margins, indentations, and other formatting elements are used consistently. Your information will be effectively organized and white space will balance your content. ‘Track Changes’, we will provide you with an edited document. Changes and corrections will be easy to identify. I will refine the edited version to finish the process. Our native speaker has advanced skills in Microsoft Office Word, Excel, and PowerPoint will make your documents polished and professional. We are dedicated to satisfying my clients with delivery of quality results. I can ensure you the best quality as I'm experienced in this section. Cheers, Textbuzz team
€20 EUR Om 1 dag
5,0 (183 omdömen)
7,2
7,2
Använd avatar
Ciao Andrea, rispondo qui perché non mi viene consentito di rispondere al messaggio; per 4600 parole direi 23 E, fper la revisione e 40 per la traduzione in Inglese, facciamo 60 tutto.
€60 EUR Om 2 dagar
4,8 (309 omdömen)
7,4
7,4
Använd avatar
"""Hi there, Editorial revision and correction included. Translation eng text 10 pages 26748 characters This is Language solution team. Thanks for reading our proposal. I read your project description and understand. We will professionally proofread and edit your Document will be handled professionally and read over and over to ensure nothing is missed out. We check and correct; spellings, grammar, punctuation, consistency, readability, incorrect word usages, poor sentence structure, tenses, spacing etc. We are happy to simply proofread (catch errors), but I also enjoy in-depth editing, which involves improving readability, offering suggestions and restructuring when necessary. May I know how fast do you need it? Please check some of my previous proofreading and editing projects: https://www.freelancer.com/projects/english-us/Proof-reading-text/reviews https://www.freelancer.com/projects/articles/need-someone-proofread-the-content/ https://www.freelancer.com/u/language2Solutio?w=f#/ We have already done this project and we have received good comments. We are dedicated to help you and make your writing better. Thanks Language solution team."" "
€250 EUR Om 5 dagar
4,9 (153 omdömen)
6,2
6,2
Använd avatar
Hi there, This is Miguel Poulin, a native English speaker from Levis, Canada. I will manually and professionally proofread and edit your document. Your document will be handled professionally and read over and over to ensure nothing is missed out. I check and correct; spellings, grammar, punctuation, consistency, readability, incorrect word usages, poor sentence structure, tenses, spacing etc. I am happy to simply proofread (catch errors), but I also enjoy in-depth editing, which involves improving readability, offering suggestions and restructuring when necessary. I am dedicated to help you and make your writing better. Let's have a discuss regarding the project. Thanks, Miguel--
€50 EUR Om 1 dag
4,9 (73 omdömen)
6,0
6,0
Använd avatar
Hello, I provide a proofreading and editing service for forms of writing ranging from creative to technical. With degrees from the University of Idaho State University in BA Hons Drama and MA Literature. I possess extensive proofreading and editing experience in academic and creative writing, as well as other professional mediums. I strive to meet the specific goals of each client's needs and am well-versed in clarifying sentence structure for readability. I look forward to hearing from you!
€45 EUR Om 1 dag
4,9 (63 omdömen)
5,9
5,9
Använd avatar
pagine 26748 caratteri This project is my strength and I can fulfill your requirements properly within your given deadline. I always give plagiarism-free work to my clients at very competitive prices. I have more than 10 years of writing experience, I have served more than 4000 clients on other forums including; Upwork, Fiverr and Guru. I have full grip over; Reports , Essays, Case Studies, Summaries and Dissertation Writing. Please give me a chance to show you my writing abilities. I am waiting for you. :)
€8 EUR Om 1 dag
4,8 (137 omdömen)
5,9
5,9
Använd avatar
Buongiorno, ho letto la sua proposta e sarei interessata al progetto. Svolgo l'attività di traduttrice e proofreader da oltre 17 anni. Sono laureata in "Lingue e Letterature Straniere" (inglese e spagnolo) presso l'Università di Pisa. Posso fornirle un accurato servizio di revisione, sia grammaticale che stilistico, del suo testo e la traduzione in inglese. La ringrazio per la sua attenzione Distinti saluti Mara D.
€70 EUR Om 7 dagar
5,0 (43 omdömen)
5,5
5,5
Använd avatar
Hi there, After reviewing your project, I can assure you that I can easily handle the project within your deadline. I am an experienced Editor, Proofreader and Copywriter. After working in different Editing and Proofreading agencies, I've established my own platform here in this site. I believe only quality can be the major part of contents. I provide comprehensive proofreading for errors in spelling, grammar, punctuation, tense agreement and factual errors. I provide line editing for style, structure, language, flow, pacing, phrasing, repetition, clarity, conciseness, and effective word choice. I will ensure that your doc is ready for publishing. Satisfaction is guaranteed! Your document will be sent back using Track Changes to show all changes. If you have any types of questions, feel free to contact with me. Kind Regards, Salim.
€20 EUR Om 1 dag
5,0 (22 omdömen)
5,1
5,1
Använd avatar
Hi there, "Stay at home please, stay safe and Save Lives" As the project is Editorial revision and correction included. Translation eng text 10 pages 26748 characters After reading your job instructions, I believe we can provide you with the highest standard of work from this platform you expect. As always proofread and fix all the issues like (grammar, punctuation, spelling, and other issues). We still make a change log file to understand our changes and the problems. Take a look today at our offerings! You do not regret this decision. Thanks Megha Rozario
€130 EUR Om 4 dagar
5,0 (15 omdömen)
4,4
4,4
Använd avatar
Good day, Thanks for reviewing my bid. I will proofread and edit your some texts and stories document and provide you with a track and non-track file to see the changes I've made.I'm a proofreader and editor with 6 years of experience. I've worked many projects among those years. If you want I can show you my previous work sample. Feel free to contact me if you need any help which is relevant to this project. I'm interested to hear more about the project and about the subject matter of the lectures. I'd be very happy to discuss this further and get started for you as soon as possible. Thanks! Joseph Mardi
€19 EUR Om 1 dag
4,9 (13 omdömen)
4,0
4,0
Använd avatar
Ciao, Tradurrò e correggerò il tuo documento in breve tempo. Per favore mandami un messaggio per la discussione. Esistono davvero traduzioni veloci e perfette. Assumimi e scoprirai un mondo completamente nuovo. Sono madrelingua italiana e studio inglese da più di 20 anni. Lo studio da quando ero bambino e quando sono cresciuto ho deciso di continuare a sviluppare le mie capacità. Il mio attuale livello di inglese è bilingue / quasi madrelingua (competenza C2), mentre il mio livello di italiano è più che madrelingua (come mi piace chiamarlo) poiché le mie capacità di scrittura non possono essere paragonate a quelle dell'italiano medio. Perché dovresti scegliere me? Io garantisco: ✔ Traduzione umana di alta qualità ✔ Suggerimenti (se accettati) ✔ Grammatica di prim'ordine, nessun errore di ortografia o errori di battitura ✔ Comunicazione regolare e veloce Puoi vedere alcuni esempi di questi progetti nel mio portfolio qui https://www.freelancer.com/projects/translation/translation-from-English-Italian-26540052/details Si prega di lasciare un messaggio in modo che possiamo discutere ulteriori dettagli. GRAZIE PER AVER LETTO. Rimanga sicuro Language Wire
€19 EUR Om 1 dag
4,8 (8 omdömen)
4,0
4,0
Använd avatar
Ciao, sono interessato e ti invito a contattarmi per parlarne e per chiarire la parte riguardo la traduzione (English is not a problem for me, I'm also a translator and I daily speak English with my wife / l'inglese non è un problema dato che sono anche un traduttore e dato il fatto che lo parlo ogni giorno con mia moglie). Per quanto riguarda il pagamento ho visto varie proposte della gente, e vogliono essere pagati più di me perché un prezzo minimo per un ottima traduzione / proofread è di 1 cent a parola. Normalmente è ciò che chiederei anch'io ma ho un viaggio tra un mese e voglio mettere da parte quanto più possibile (puntando sulla quantità dei lavori). Per cui vorrei chiederti di contattarmi per chiarire per bene qual è il lavoro desiderato (non capisco la parte riguardo l'inglese, se è necessaria una traduzione o un proofread), tranquillizzandoti dicendoti che rientreremo sicuramente nel budget, in caso potremmo scriverci per trovare un modo per semplificare il lavoro (che potrebbe essere il semplice non avere fretta, se non c'è un urgenza e posso completare il lavoro in, ad esempio, una settimana, il costo MASSIMO sarebbe sicuramente €30). Ti invito nuovamente a contattarmi per discutere in maniera semplice e chiara. Un saluto, Christopher Raciti
€30 EUR Om 7 dagar
5,0 (7 omdömen)
3,6
3,6
Använd avatar
Ciao ... sono uno scienziato dei dati. ho un'ottima presa sulla scrittura di dati tecnici, SRS, scrittura aziendale, scrittura di articoli e copia giusta. Posso aiutarti in questo progetto ..... posso mostrare il mio lavoro nella posta in arrivo. prova mi!!!!!!
€8 EUR Om 1 dag
5,0 (1 omdöme)
0,7
0,7
Använd avatar
Sono una studentessa italiana nella facoltà di lettere e filosofia e sono bilingue inglese e italiana.
€30 EUR Om 3 dagar
5,0 (1 omdöme)
0,3
0,3

Om kunden

Flagga för ITALY
MO, Italy
5,0
6
Verifierad betalningsmetod
Medlem sedan mars 13, 2008

Kundverifikation

Tack! Vi har skickat en länk för aktivering av gratis kredit.
Något gick fel med ditt e-postmeddelande. Vänligen försök igen.
Registrerade Användare Totalt antal jobb publicerade
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Laddar förhandsgranskning
Tillstånd beviljat för geolokalisering.
Din inloggningssession har löpt ut och du har blivit utloggad. Logga in igen.