Find Jobs
Hire Freelancers

Traducción de texto de español a francés

N/A

Slutfört
Publicerad över nio år sedan

N/A

Betalning vid leverans
Necesitamos una persona que nos traduzca un texto del español al francés. Dicho texto tiene aproximadamente 860 palabras.  Por favor, que se abstengan personas que traduzcan mediante traductores, ya que dicho texto será verificado después. Necesitamos una traducción profesional. Necesitamos un presupuesto lo más ajustado que puedas y de forma urgente. Muchas gracias.
Project ID: 12377668

Om projektet

3 anbud
Distansprojekt
Senaste aktivitet tio år sedan

Ute efter att tjäna lite pengar?

Fördelar med att lägga anbud hos Freelancer

Ange budget och tidsram
Få betalt för ditt arbete
Beskriv ditt förslag
Det är gratis att registrera sig och att lägga anbud på uppdrag
Tilldelad till:
Använd avatar
Buenas tardes, Me interesa su proyecto de traducción. Soy redactora, correctora y traductora de francés. El precio es orientativo ya que necesito saber el tema a traducir para poder ajustarlo totalmente. Adjunto extracto de uno de mis artículos y su traducción al francés, para que pueda ver si le parezco la persona indicada. Espero que sigamos en contacto. Un cordial saludo. Maryna G. El problema es que consumimos muchos alimentos con un elevado porcentaje de azucares, lo que se conoce como índice glucémico. Este azúcar pasa rápidamente a la sangre, esto produce un aumento en los niveles de insulina y al poco tiempo una bajada de energía acompañada de una sensación de malestar, lo que hará sintamos nuevamente la necesidad de consumir azúcar. Sin darnos cuenta, vamos a entrar en una espiral muy peligrosa que nos convertirá en poco tiempo en adictos al azúcar. Le problème c’est que nous mangeons beaucoup d'aliments avec un taux élevé de sucre, qui est connu comme l'index glycémique. Ce sucre s’élève assez rapidement dans le sang et provoque une augmentation des taux d’insuline et bientôt une baisse d’énergie et une sensation de malaise. Ça fera que nous avons rapidement le besoin de manger à nouveau un aliment sucré. Sans s'en apercevoir, nous allons entrer dans une spirale très dangereuse qui nous rendra donc dépendants au sucre.
€250 EUR Om 2 dagar
5,0 (1 omdöme)
1,0
1,0
3 frilansar lägger i genomsnitt anbud på €250 EUR för detta uppdrag
Använd avatar
Buenos días, soy traductor profesional y le propongo hacer su traducción de manera inmediata. Mi tarifa para este trabajo sería de 0,04 € / palabra, lo que redondearía a unos 30 € por las 860 palabras. Espero que sepa considerar y retener mi propuesta y le mando mi más cordial saludo.
€250 EUR Om 1 dag
5,0 (1 omdöme)
1,6
1,6
Använd avatar
Hola, Estoy muy interesada en trabajar en su proyecto. Mi tarifa para realizar traducciones del español al francés, es de € 5, cada 100 palabras. Soy Traductora Literaria y Técnica Científica en Francés, egresada del Instituto Nacional Superior del Profesorado en Lenguas Vivas, de la ciudad de Buenos Aires, Argentina. Trabajo con una comunicación fluída con el cliente, hasta que esté satisfecho con el trabajo reralizado, en un 100%. Muchas gracias. Adjunto algunos ejemplos de traducción. Saludos cordiales. Claudia Román Trad. Literaria y Técnica Científica en Francés
€250 EUR Om 6 dagar
0,0 (0 omdömen)
0,0
0,0

Om kunden

Flagga för SPAIN
Arganda del rey, Spain
5,0
1
Medlem sedan okt. 17, 2014

Kundverifikation

Tack! Vi har skickat en länk för aktivering av gratis kredit.
Något gick fel med ditt e-postmeddelande. Vänligen försök igen.
Registrerade Användare Totalt antal jobb publicerade
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Laddar förhandsgranskning
Tillstånd beviljat för geolokalisering.
Din inloggningssession har löpt ut och du har blivit utloggad. Logga in igen.