Find Jobs
Hire Freelancers

Traduccion DE INSTRUCTIVOS

N/A

Avslutat
Publicerad nästan nio år sedan

N/A

Betalning vid leverans
QUEREMOS HACER LOS EMPAQUES DE ALGUNOS JUEGOS,POR LO QUE NECESITAMOS QUE ALGUIEN NOS HAGA LA TRADUCCION DEL INGLES AL ESPAÑOL,(COMO SE USA EN MEXICO)YA QUE EL PRODUCTO ES PARA ESTE PAIS. CREO QUE NO ES MUY COMPLICADO YA QUE TODO CONTIENE POCOS TEXTOS. QUEDARÉ EN ESPERA DE SUS COTIZACIONES
Project ID: 12401079

Om projektet

142 anbud
Distansprojekt
Senaste aktivitet nio år sedan

Ute efter att tjäna lite pengar?

Fördelar med att lägga anbud hos Freelancer

Ange budget och tidsram
Få betalt för ditt arbete
Beskriv ditt förslag
Det är gratis att registrera sig och att lägga anbud på uppdrag
142 frilansar lägger i genomsnitt anbud på €102 EUR för detta uppdrag
Använd avatar
*Fully dedicated Professional Translator. *B.A. In Communications *20+ years of experience (Teaching & Translating) *12 Years of Managerial Experience *Over 1,200 translations *90-91 St. John's Military Academy, Delafield, WI, USA *93-94 Berklee College Of Music, Boston, MA, USA *94-95 Pima West College, Tucson, AZ, USA *03-04 Teligence Communications, Vancouver, BC, *Canada. Quality Assurance Agent. My usual rate per word is 1.4 cents, I typed $140 for 10,000 since I don't know the exact word count, but it will get adjusted once I know the real amount of words. ABSOLUTELY NO TRANSLATING SOFTWARE IS BEING USED Exact translations either from English-Spanish or Spanish-English. Even fix the way that messages want to be said, to the proper form and intention, taking in consideration that many words and phrases do not have the same strength and impact by just exactly translating those from one language to another...I'll find the right way. My approach is from a total professional point of view, since I'm aware of the nature and purpose of documents, specially the ones containing technical terminology, and by doing so, I guarantee that your document will be understood as the way those words were intended to be. I understand clearly the delicate importance of details. No gray lines or loose ends will be left out. Your documents will look professional and crystal clear. Understanding the documents will be a must. I'm really interested on establishing long lasting business relationships, and I understand that this is granted only by doing an outstanding job. Hope to hear from you soon. JR
€126 EUR Om 2 dagar
4,9 (33 omdömen)
5,0
5,0
Använd avatar
Soy traductora profesional de Inglés a Español y viceversa, nativa de habla hispana de Argentina. Le aseguro calidad y compromiso. Tengo conocimientos del Español de México para realizar la traducción correcta. El precio por palabra es de USD 0.02, de todas maneras es negociable a su conveniencia y podemos arreglar un precio por artículo. Soy fanática de juegos, tanto de mesa como de videojuegos, por lo que me encantaría trabajar en su proyecto. Muchas gracias.
€250 EUR Om 3 dagar
4,6 (23 omdömen)
4,9
4,9
Använd avatar
Hola! Soy traductora oficial español-inglés con más de 7 años de trayectoria y más de 10 impartiendo clases de inglés, tuve mis estudios de educación superior en Brighton - Inglaterra por lo que puedo garantizarles traducciones precisas, bien redactadas y 100% puntuales
€20 EUR Om 3 dagar
4,7 (16 omdömen)
4,1
4,1
Använd avatar
Hola, soy Aileen Zaera, soy comunicadora social y redactora freelancer dese hace varios años. Puedo realizar este trabajo de traducción de forma rápida, limpia y profesional, para entregarle un resultado más que óptimo para los empaques. El presupuesto que le envío es general, podré ajustarlo una vez que conozca los detalles del proyecto.
€50 EUR Om 5 dagar
5,0 (1 omdöme)
3,9
3,9
Använd avatar
Hola ¿qué tal? Soy traductora inglés español y me gustaría ayudarle con la traducción de estos instructivos. El precio que incluyo en mi oferta es el valor de cada instructivo en base al documento adjunto. Tengo disponibilidad para realizar varios de ellos diariamente, así es que quedo atenta a cualquier consulta. Muchas gracias y saludos.
€1 EUR Om 1 dag
5,0 (8 omdömen)
3,7
3,7
Använd avatar
Soy traductora publica en Inglés. Y tengo experiencia de 6 años en la traducción de manuales. Mi nivel de Español es alto, por lo que no seria de dificultad alguna poder adaptarlo para México. Este proyecto puede estar realizado para este mismo día. Ya he realizado la traducción de este proyecto de instrucciones, y se encuentra a su disposición si así lo desea.
€15 EUR Om 1 dag
0,0 (0 omdömen)
0,0
0,0
Använd avatar
Hola buenas, En Orion Traducciones hacemos este tipo de traducciones hace más de 12 años con clientes en nuestro portfolio como Apple, Volvo, EMI, Warner Music, el gobierno de España, los ayuntamientos y los juzgados. Yo soy holandés con nivel nativo de Español y tengo a mi esposa Méxicana que podrá asegurar que el texto esté bien traducido al Español (México) son 20,00€ para la página adjunta. Espero su respuesta. Saludos desde Barcelona, España. Mark-Philip. Orion Traducciones
€250 EUR Om 14 dagar
0,0 (0 omdömen)
0,0
0,0
Använd avatar
Hola, me llamo Alexander Carrillo, soy de Venezuela y tengo 29 años. He estudiado inglés toda mi vida y donde ha sido de mucha utilidad es en el campo laboral. Soy ingeniero mecánico con cinco años de experiencia en montajes de plantas de producción y he trabajo con clientes de transnacionales donde el idioma universal ha sido el inglés. Respecto al trabajo y el documento podemos podemos realizar un mutuo acuerdo en cuanto a precio, tomando como parámetros, la complejidad y el tiempo estimado de traducción. Atento a comentarios y en espera de una satisfactoria respuesta. Un caluroso saludo desde mi tierra.
€250 EUR Om 14 dagar
0,0 (0 omdömen)
0,0
0,0
Använd avatar
Entiendo que va dirigido a la comunidad mexicana y quiere una traduccion dirigida a ella, el vocabularo mostrado es un contenido basico y de facil traduccion , se puede realizar por de forma rapida y segura. Le enviare las traducciones justo en el formto el cual usted presenta en el documento adjunto. no tiene necesidad de hacer el instructivo, sera el miismo y traducido.
€15 EUR Om 1 dag
0,0 (0 omdömen)
0,0
0,0
Använd avatar
Buen día, mi nombre es Scarlett A. Morales Zayas, estudie la Licenciatura en traducción en la Universidad Autónoma de Baja California, tengo experiencia enbla traducción de manuales, gracias a mi clase de traducción técnica y científica. He participado como voluntaria de traducción para la iniciativa Withaker para la Paz y el Desarrollo, me gustaría participar en su proyecto, traduzco mil palabras en hora y media.
€1 500 EUR Om 1 dag
0,0 (0 omdömen)
0,0
0,0
Använd avatar
Mi nombre es Marcela Muñoz, soy de Chile y tengo título de traductora con mención en inglés y portugués por la Universidad de Santiago de Chile. No es una traducción con muchas dificultades, lo más difícil sería hacer la adaptación hacia el país al cual va dirigido el producto, en este caso México. En este caso el precio es por el trabajo en total.
€8 EUR Om 5 dagar
0,0 (0 omdömen)
0,0
0,0
Använd avatar
Hola. Soy Colombiano, pero el vocabulario no cambia mucho; sin embargo recurriría a sinónimos para establecer un español reutral y de fácil entendimiento y al mismo tiempo recurriría a mis contactos en su país. Basado en el archivo suministrado, estimo que cada traducción puede ser del orden de 30000 COP
€9 EUR Om 1 dag
0,0 (0 omdömen)
0,0
0,0
Använd avatar
Mi nombre es Carmen, vivo en Venezuela. Estudio inglés desde los 10 años, doy clases particulares y cursos de verano de inglés, aprobé Inglés en Duolingo. Hace uno años me gradué en "ELA": English Language Academy. Busco un trabajo que me permita seguir con mis estudios actuales y me ayude en el avance y aprendizaje de traducción acerca de diferentes temas. Me siento 100% comprometida en cuanto a labores se refiere siempre manteniendo altas expectativas. Dicha traducción la tendría lista en dos días.
€2 EUR Om 1 dag
0,0 (0 omdömen)
0,0
0,0
Använd avatar
Buenas tardes. Me llamo Gabriela y soy traductora científico-técnica y literaria de esp>
€20 EUR Om 5 dagar
0,0 (0 omdömen)
0,0
0,0
Använd avatar
Hola, me llamo Ana C. Uribe y soy traductora y escritora de origen mexicano. Soy 100% bilingue al inglés y creo que podría tenerte la traducción lista pronto y a buen precio. Me gustaría saber más de cuál es tu presupuesto. Saludos cordiales, AC Uribe
€15 EUR Om 1 dag
0,0 (0 omdömen)
0,0
0,0
Använd avatar
Hola buenos días. estoy interesada en el trabajo. Tengo los conocimientos para realizar el trabajo en el menor tiempo posible. es importante saber cuantos empaques querrás que se le haga la traducción del ingles al español. Por le trabajo cobrare 15 euros o dolares.
€15 EUR Om 4 dagar
0,0 (0 omdömen)
0,0
0,0
Använd avatar
Hola! Soy ingeniera mexicana y tengo experiencia en la elaboración de manuales, así como en la traducción de contenido (sobre todo fichas técnicas y especificaciones de equipos). Veo que se trata de juegos. Puedo ofrecerles hacer la traducción que requieren, entregada en un archivo de word con cuadros de texto "sobre" las imágenes para que ustedes hagan la edición correspondiente. No especifican cuantos manuales requieren traducir, por lo que hice un paquete considerando 10 instructivos. El precio por instructivo es de $35.00 pesos mexicanos. Si requirieran edición o integración a su instructivo original, les agradecería que me indicaran el formato en que tienen los instructivos (editable). Quedo atenta por cualquier duda. Saludos cordiales, Vasti
€19 EUR Om 3 dagar
0,0 (0 omdömen)
0,0
0,0
Använd avatar
Hola! Mi nombre es Claudio Reyes, soy de Chile y creo que soy el traductor necesario para el trabajo. Aunque mi experiencia ha sido vinculada más a las traducciones y me estoy ahora promocionando en esta plataforma, siempre me ha interesado el manejo de la información, su adquisición y el poder brindarla a cada vez mayor público. Soy entusiasta para trabajar, responsable y ordenado. Prefiero calidad sobre cantidad y sobre todo, el cumplir las fechas de entrega para establecer lazos de confianza y profesionalismo..
€1 EUR Om 1 dag
0,0 (0 omdömen)
0,0
0,0
Använd avatar
Hola amigo te hago la traducción a español México y dime cuanto es tu presupuesto!!! El que voy a colocar es un requisito de la página pero no el que yo te cobro dime cuanto estas dispuesto a pagar y te lo hago bien barato de hecho ya traduje el que esta adjunto!!! Sólo dime y hacemos trató ya que necesitó la plata urgentemente.
€14 EUR Om 1 dag
0,0 (0 omdömen)
0,0
0,0
Använd avatar
Buenas tardes. Yo puedo realizar el trabajo de traducción que necesita. He realizado diversas traducciones para juguetes little tikes, mattel, entre otros. El costo que manejo es de $110 pesos mexicanos por documento de hasta 220 palabras, y después de eso $0.50 pesos mexicanos por palabra. Una vez conociendo la cantidad total de palabras, le enviaré la cotización exacta. Si requiere factura, también puedo realizarla, sumando el costo del IVA. Quedo atenta a cualquier duda o comentario de su parte. Atentamente, Iris Macedo
€6 EUR Om 1 dag
0,0 (0 omdömen)
0,0
0,0

Om kunden

Flagga för MEXICO
Mexico, Mexico
5,0
1
Medlem sedan aug. 1, 2015

Kundverifikation

Tack! Vi har skickat en länk för aktivering av gratis kredit.
Något gick fel med ditt e-postmeddelande. Vänligen försök igen.
Registrerade Användare Totalt antal jobb publicerade
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Laddar förhandsgranskning
Tillstånd beviljat för geolokalisering.
Din inloggningssession har löpt ut och du har blivit utloggad. Logga in igen.