Cost calculator joomla translationJobb
Hej Cecilia! Jag har ett recommendationsbrev som ska översättas från svenska till engelska. Det är en sida och ganska enkelt. Undrar om du kan hjälpa mig med det och i såfall hur mycket vill du ha? Tack för snabbt återkoppling! Mvh Ella
I have built a home page in Joomla (Helix Ultimate template) and need someone to help me to fine-tune the webb
Hjälp med att slutföra ett projekt samt lösa vissa problem med js, php och css Sidan är byggd i Joomla
Du ska göra en miniräknare. Den ska kunna utföra de 4 räknesätten. Det ska vara en klass där du bryter ut så mycket som möjligt till medlemsmetoder. Den ska innehålla ett minne där den senaste operationen finns lagrad. Talen som ska beräknas ska lagras i en flyttalsvektor. Programkörningsexempel: Vad vill du göra? 1:Addera 2:Subtrahera 4:Dividera 5: Avslute Ange ditt val:1 Ange tal 1: 23 Ange tal 2: 6.5 Resultat: 29,50 Vad vill du göra? 1:Addera 2:Subtrahera 4:Dividera 5: Avslute Ange ditt val:8 Inget giltigt val försök igen! Vad vill du göra? 1:Addera 2:Subtrahera 4:Dividera 5: Avslute Ange ditt val:5
I need the following text to be better written in Swedisn. This is not a translation work, what I need is this text to be better written in a more catching and interesting way. " Välkomna till Lunch Time Peel" snabb, effektiv och genomförs på en halvtimma! En stor del av de skador vi får från solen visas på hudytan och kan lätt förbättras genom en ytlig peeling. Det finns många kemiska peelingar på marknaden och det är därför viktig att veta vad de olika peelingarna gör på huden. Fruktsyra finns naturlig i flera växtextrakt och Elixir använder glykolsyra och mandelsyra i sina peelingar. Personligen älskar jag fruktsyra (AHA) peelingar eftersom det är en ytlig be...
Hej Desource Translation, jag la märke till din profil och skulle vilja erbjuda dig mitt projekt. Vi kan diskutera eventuella detaljer över chatt.
Skapa hemsidan för ett startupföretag inom företagskrediter Jag har en sida som vi vill efterlikna, Sidan bör göras i någon av större crm som tex wordpress, dupal, magento, joomla. Sekretess krävs
Hej Desource Translation, jag la märke till din profil och skulle vilja erbjuda dig mitt projekt. Vi kan diskutera eventuella detaljer över chatt.
Hej Desource Translation, jag la märke till din profil och skulle vilja erbjuda dig mitt projekt. Vi kan diskutera eventuella detaljer över chatt.
Hi SoftwareEngi, I am looking for some Swedish translations for our webpage,I will send you a word doc. Could you please make me a price for this? We would need translations on regular basis in the future. Kind regards, Caroline TRANSLATION INTO these are the keywords we would like to use in these texts:bostäder till salu i torrevieja fastigheter till salu i södra spanien lägenheter till salu i spanien costa blanca hus i spanien bostäder torrevieja bostäder i spanien lägenheter torrevieja lägenheter till salu i spanien villa torrevieja lägenheter till salu i la mata villor i spanien köpa hus i torrevieja köpa lägenhet i spanien hus i torrevieja till salu köpa lägenhet i spanien billigt lägenheter till salu co...
Hallo emmpan91,I am looking for some Swedish translations for our webpage,I will send you a word doc. Could you please make me a price for this? We would need translations on regular basis in the future. Kind regards, Caroline TRANSLATION INTO these are the keywords we would like to use in these texts:bostäder till salu i torrevieja fastigheter till salu i södra spanien lägenheter till salu i spanien costa blanca hus i spanien bostäder torrevieja bostäder i spanien lägenheter torrevieja lägenheter till salu i spanien villa torrevieja lägenheter till salu i la mata villor i spanien köpa hus i torrevieja köpa lägenhet i spanien hus i torrevieja till salu köpa lägenhet i spanien billigt lägenheter till salu cost...
...Swedish language. Theme of the article: cleaning of apartments. The text needs to bokaflyttstä main page of the site. When writing a text guided the sites of our competitors: The text should turn out better than our competitors. It should be mention of the tax deduction, low cost, 10-day warranty. All terms and conditions on which we are working with the same terms and conditions described on this website: The text should to be structured and logically formatted. Text volume is not less than 2000 characters. In the text, try to use less water, more facts. Phrases you want to use in the text: flyttstädning stockholm
Svensk text från hemsida till Engelska
Vi har en hemsida och en mall byggt i Joomla men behöver hjälp att lägga in ca 350 st bilder.
Hej! Jag behöver en översättare från spanska till svenska för översättning av en juridisk text. Texten är 2206 ord lång och är ett användaravtal. Har du erfarenhet av liknande översättningar är det meriterande.
Vi har en hemsida som är byggd i Joomla 1.5 som måste bli mobilvänlig.
...produkt. Uppdraget Grossisterna Elektroskandia och Ahlsell har webbsystem med möjlighet till dataintegrering edi, punchout etc. Utredning skall innehålla instruktioner samt exempel på hur man hämtar multipla värden med ett anrop såsom nettopriser, lagerstatus etc från dessa webbsystem för presentation i annat webbaserat system. Värdena skall användas i en prisjämförelsetjänst byggd på en Joomla-component. Utredning skall vara anpassad med instruktioner och exempel som är anpassade för att lätt kunna användas med joomlabaserat system. I uppdraget ingår även att med hjälp av respektive grossist support upprätta demokonton (demokonto för Elektroskandia...
I need A Skill CMS Developer To Develop A Joomla SMS Component For My Company.
I have text 5700 words long to be translated from Swedish into Norwegian. Sample text: Vad är då nackdelen till ditt nya supermoderna, tidlösa och ekologiska nya boende? Vi har svårt att hitta nackdelarna men förstås finns det aspekter som spelar in. Eftersom vi levererar passivhus så blir bruttoarean givetvis mindre pga. de välisolerade väggarna. Alla tomter kanske inte passar pga. väderstreck eller skugga. Att bygga passivhus med många vinklar, torn och burspråk är svårt och blir väldigt dyrt att få till. Den optimala formen är lådkonstruktioner, men vi tycker ändå att vi har lyckats få fram hus med känsla och karaktär. För er med olämpliga tomter elle...
Jag har pågående arbete gällande vårt tidigare projektWebsite translation - English to Turkish'
Behöver hjälp med att konfigurera en Joomla site med en enklare inloggning för 50 användare som skall användas för inrapportering av kundbesök.
Jag håller på att bygga en enkel sida för annonseringar (typ blocket) i Joomla och skulle behöva någon som kan lägga till några script i PHP på min sida. Scripten är för att ta emot betalningar med sms och det finns redan färdiga kodexempel att titta på hur dom ska skrivas. Det jag vill ska hända är att efter att annonsören klickat i en ruta att dom vill betala för sin annons och klickar på "spara annonsen" så skickas dom vidare till nästa sida där det står hur och var dom ska skicka smset för att betala. När annonsen är betald meddelas jag om vilken annons det har kommit betalning till, och jag går sen in och lägger upp den annonse...
english translation english translation english translationenglish translationenglish translationenglish translationenglish translationenglish translationenglish translationenglish translation
english translation english translation english translationenglish translationenglish translationenglish translationenglish translationenglish translationenglish translationenglish translation
Hej, Jag och min affärskollega har haft planer på att starta upp en köp- och säljsite med ett poängsystem integrerat på hemsidan. I dagsläget har vi en bra grundstomme utvecklat i Joomla. Det vi behöver hjälp med är att omvandla värdet på varorna till poäng. Sitter du på kunskap i att koda i Joomlas community, skulle vi väldigt gärna vilja komma i kontakt med dig. Tack på förhand!
Jag har pågående arbete relaterat till vårat tidigare projektBuild a professional website from a wordpress/joomla template.'
Min idé är att hyra ut butikslokaler som konferensrum. Jag har byggt en hemsida med Joomla. Minimalistisk är väl den enkla beskrivningen av resultatet. Jag vill att man som kund ska kunna boka via hemsidan. Min förhoppning är det går att använda en modul som tex Ohanah och anpassa den för mina syften. Men min tid vill jag ägna åt marknadsföring snarare än hemsides-programmering. Jag undrar därför om någon vill hjälpa mig med detta. Jag är Malmö-baserad. Gärna Malmö!
Hej Vi har ett underhållsystem som är gjort som en modul i joomla. Vi har tidigare jobbat med en programmerare ifrån Ungern men har på senare tid gått lite trögt så vi måste få färdigt dom sista detaljerna kring systemet för att få något som skall likna en första version. Om du tittar på word filen bifogat står det vad som är kvar för att komma vidare. För att gå vidare finns det möjlighet med access till kod samt anvädning av testmiljö om det så krävs. Mvh Johan och Staffan
Hello, we want to be visible on first page of for keywords: Canvas Tavlor inredning online väggdekor Venetiansk mask Nötknäckare we are interested just in and swedish visitors. We can pay after seeing the results. We also would like them to stay on first page for few weeks. We are open for the future cooperation with you even if it would cost us something every moth to keep first page on google.SE. Website is: description in Swedish language: I vårt stadigt växande sortiment hittar du handmålade oljetavlor till fantastiska priser, de levereras uppspänd på kilram och färdiga att hänga på väggen; billiga väggdekor med en mängd olika motiv; maskerad masker som passar att ha de b&arin...
jag har en hemsida jag vill om den till joomla, wordpress elller CSM, jag är inte så säkert vilken är bäst. jag vill har en helt ny design logo alltling.... mobil anpassning... gooogle optimering... mm
jag har en hemsida jag vill om den till joomla, wordpress elller CSM, jag är inte så säkert vilken är bäst. jag vill har en helt ny design logo alltling.... mobil anpassning... gooogle optimering... mm
Hej! Här kommer projektet som jag skrev om tidigare, dvs översättning av ca 3300 ord. Hälsningar Johan
Payment till April 14th.
Vänligen Vänligen Registrera dig eller Logga in för att se mer information.
Jag har pågående arbete relaterat till vårat tidigare projektTranslation from English to Spanish'
...grossister har samma nummer för samma produkt. Uppdraget Grossisterna Elektroskandia, Ahlsell och Solar har webbsystem med möjlighet till dataintegrering sk EDI. Utredning skall innehålla instruktioner samt exempel på hur man hämtar värden såsom nettopris, lagerstatus etc från dessa websystem för presentation i annat webbaserat system. Värdena skall användas i en prisjämförelsetjänst byggd på en Joomla-component. Utredning skall vara anpassad med instruktioner och exempel som är anpassade för att lätt kunna användas med joomlabaserat system. I uppdraget ingår även att med hjälp av respektive grossist support upprätta demokonton för att med s&au...
Översättning av en manual på 2400 ord.
Jag behöver hjälp med att göra ett api som jobbar mellan min sida och fyndiq, tradera. Min sida är byggd i joomla och vitualmart
Multisida baserat på joomla Vill ha en hemsida för 5 olika koncept. Skiljes åt med olika färger. - - - kö - - Varje företags kontaktformulär skall kopplas till respektive domän. Ett företag kan vara anslutet till fler koncept. Företaget får en egen kontaktsida som man kan presentera sig på. Denna skall vara sökbar. Standardkontaktformuläret i Joomla känns lite begränsad. Varje domän leder till respektive koncept. Samma mall (se enkel mall som ) skall användas för de olika koncepten. Logo placeras uppe till vänster se logo Under loggan kommer de olika koncepten Högerspalten enligt Enkel uppladdning och presentation
I require a professional translator to convert a series of basic legal agreements from English to Portuguese. Key Responsibilities: - Translate a set of basic legal contracts from English to Portuguese. Ideal Candidate: - Fluency in both English and Portuguese. - Prior experience with legal translation, specifically contract translation. - Understanding of legal terminology and a strong attention to detail. The documents are not overly complex, and are mainly basic agreements. However, accuracy and understanding are crucial. If you have the necessary skills and experience, I'd love to hear from you.
I'm looking for a professional who can cater to the needs of an elderly traveler, for a duration of 1-2 hours. The requirements include: - Able to proficiently provide wheelchair assistance - Can correctly guide directions within JFK airport - Possesses reliable language translation skills, primarily in Arabic The ideal applicant has previous experience in customer service or elderly care, with proficiency in Arabic communication. The patience to deal with the elderly while upholding professionalism is a must. Note that punctuality is non-negotiable.
I require a skilled translator to convert the Paine script to Arabic. This translation serves a dual purpose: making the script accessible to the Arabic-speaking audience and preserving its original meaning. It's intended for use within a TradingView indicator. Key Requirements: - Proficiency in both English and Arabic. - Familiarity with the Paine script. - Understanding of TradingView's indicator system. - Ability to maintain the script's tone and meaning during translation. Please include samples of your past work or relevant certifications in your bid.
If you are looking for someone to translate everything you want into all languages, let me know as I can speak almost all languages
I'm looking for a YouTube ads expert to help me with an ad campaign that aims to boost sales. Your primary task will be to create and manage YouTube ads that appeal to young adults aged 18-34. The goal here is not only to increase brand awareness but to directly...will be to create and manage YouTube ads that appeal to young adults aged 18-34. The goal here is not only to increase brand awareness but to directly translate that into sales for my business. It's important that you have a proven track record of running successful YouTube ad campaigns that have led to tangible sales growth. Budget-wise, I'm looking to keep it under $500. So, an efficient and cost-effective approach will be highly appreciated. Please apply if you are confident in your ability to deliv...
I'm in need of an experienced professional to translate a legal document from English to another language. The document is a legal agreement and I need it to be accuratel...need of an experienced professional to translate a legal document from English to another language. The document is a legal agreement and I need it to be accurately translated with all legal terms preserved. The ideal candidate should have the following qualifications: - Proficient in both English and the target language (Spanish, French, or German) - Previous experience with legal document translation - Understanding of legal terminology - Attention to detail, ensuring the translated document maintains the original intent and context. - Timely delivery is important. Please only apply if you meet thes...
Hi World-Translator, Here is the new project. A movie that need english srt.