Translation english to ukrainianJobb
Hej! Jag letar efter en frilansare som långsiktigt kan hjälpa mig att redigera videor en gång till flera gånger per vecka, till mina TikTok- och YouTube-kanaler. Mina videor tillhör underhållningskategorin och är vanligtvis mellan 1-3 minuter långa. Jag har en grov idé om vilken tema eller stil jag söker för redigeringen, men jag är öppen för förslag. Frilansaren bör ha erfarenhet av videoredigering och vara tillgänglig för att snabbt leverera det färdiga resultatet. Om du är redo för utmaningen, vänligen lämna ett erbjudande. Jag ser fram emot att höra från dig!
Hej Cecilia! Jag har ett recommendationsbrev som ska översättas från svenska till engelska. Det är en sida och ganska enkelt. Undrar om du kan hjälpa mig med det och i såfall hur mycket vill du ha? Tack för snabbt återkoppling! Mvh Ella
Since you require to understand Swedish to be hired for this task the rest of this description will be in Swedish. If you don't understand the following text or have to translate it, please skip applying for this job. SÖKES: Svensk- & engelsktalande VA inom Wordpress, SEO & design Hej! Jag är på jakt efter en svensk- & engelsktalande VA som kan hjälpa oss med en rad olika uppgifter under ett långsiktigt samarbete. Uppgifterna kan komma att anpassas efter din erfarenhet och är du den person vi söker ämnar vi även att erbjuda intern utbildning så att du når maximal framgång med dina uppgifter. Du kommer att jobba med lite olika projekt. Jag kommer berätta mer vid en eventuell inte...
I need the following text to be better written in Swedisn. This is not a translation work, what I need is this text to be better written in a more catching and interesting way. " Välkomna till Lunch Time Peel" snabb, effektiv och genomförs på en halvtimma! En stor del av de skador vi får från solen visas på hudytan och kan lätt förbättras genom en ytlig peeling. Det finns många kemiska peelingar på marknaden och det är därför viktig att veta vad de olika peelingarna gör på huden. Fruktsyra finns naturlig i flera växtextrakt och Elixir använder glykolsyra och mandelsyra i sina peelingar. Personligen älskar jag fruktsyra (AHA) peelingar eftersom det ä...
Hej Desource Translation, jag la märke till din profil och skulle vilja erbjuda dig mitt projekt. Vi kan diskutera eventuella detaljer över chatt.
Hej Desource Translation, jag la märke till din profil och skulle vilja erbjuda dig mitt projekt. Vi kan diskutera eventuella detaljer över chatt.
Hej Desource Translation, jag la märke till din profil och skulle vilja erbjuda dig mitt projekt. Vi kan diskutera eventuella detaljer över chatt.
Hi SoftwareEngi, I am looking for some Swedish translations for our webpage,I will send you a word doc. Could you please make me a price for this? We would need translations on regular basis in the future. Kind regards, Caroline TRANSLATION INTO these are the keywords we would like to use in these texts:bostäder till salu i torrevieja fastigheter till salu i södra spanien lägenheter till salu i spanien costa blanca hus i spanien bostäder torrevieja bostäder i spanien lägenheter torrevieja lägenheter till salu i spanien villa torrevieja lägenheter till salu i la mata villor i spanien köpa hus i torrevieja köpa lägenhet i spanien hus i torrevieja till salu köpa lägenhet i spanien billigt lägenheter till ...
Hallo emmpan91,I am looking for some Swedish translations for our webpage,I will send you a word doc. Could you please make me a price for this? We would need translations on regular basis in the future. Kind regards, Caroline TRANSLATION INTO these are the keywords we would like to use in these texts:bostäder till salu i torrevieja fastigheter till salu i södra spanien lägenheter till salu i spanien costa blanca hus i spanien bostäder torrevieja bostäder i spanien lägenheter torrevieja lägenheter till salu i spanien villa torrevieja lägenheter till salu i la mata villor i spanien köpa hus i torrevieja köpa lägenhet i spanien hus i torrevieja till salu köpa lägenhet i spanien billigt lägenheter till sa...
Svensk text från hemsida till Engelska
Behöver översätta ett exceldokument till svenska. Bra svenska, absolut inte något översättningsverktyg typ google translate.
Hej! Jag behöver en översättare från spanska till svenska för översättning av en juridisk text. Texten är 2206 ord lång och är ett användaravtal. Har du erfarenhet av liknande översättningar är det meriterande.
Jag har pågående arbete gällande vårt tidigare projektTranslate from English to Polish '
Hello, I need someone to translate an "instruktionsmanual" for a beauty device Estimated 1000 words. Projektet innebär följande: Korrekturläsa och förbättra den nuvarande svenska texten (den är OK, men kan förbättras). Detta tar möjligen 1 timme. - När denna är godkänd så ska den översättas till engelska. Laddar upp filen så får ni ett hum också. Inga överdrivna bud. Mvh
Applicant MUST live in Sweden. If possible, please provided a local (utility, mobile or cable bill) and ID for verification. Those applicants will receive top consideration. Need an English Speaking Assistant Based In Sweden. Answering phone calls and data entry. Very simple but can get tedious at times because of call volume. Sökande måste leva i Sverige . Om möjligt , vänligen gav en lokal ( verktyg , mobil eller kabel räkningen ) och ID för verifiering . De sökande kommer att få topp övervägande . Behöver du en engelsktalande assistent i Sverige . Besvara telefonsamtal och datainmatning . Mycket enkel men kan få tråkiga ibland på grund av samtalsvolymen .
I have text 5700 words long to be translated from Swedish into Norwegian. Sample text: Vad är då nackdelen till ditt nya supermoderna, tidlösa och ekologiska nya boende? Vi har svårt att hitta nackdelarna men förstås finns det aspekter som spelar in. Eftersom vi levererar passivhus så blir bruttoarean givetvis mindre pga. de välisolerade väggarna. Alla tomter kanske inte passar pga. väderstreck eller skugga. Att bygga passivhus med många vinklar, torn och burspråk är svårt och blir väldigt dyrt att få till. Den optimala formen är lådkonstruktioner, men vi tycker ändå att vi har lyckats få fram hus med känsla och karaktär. För er med olämpliga tomt...
Jag har pågående arbete gällande vårt tidigare projektWebsite translation - English to Turkish'
english translation english translation english translationenglish translationenglish translationenglish translationenglish translationenglish translationenglish translationenglish translation
english translation english translation english translationenglish translationenglish translationenglish translationenglish translationenglish translationenglish translationenglish translation
Mitt projeckt går ut på kunder ska kunna boka bord på resturanger via appen som använder detta system, , även boka och betala middag innan kunderna landar i de land de ska till Till hotellet, Room serive via appen, Taxi bolag skall kunna anlitas, via appen så som uber exempel., Appens disegnLogg in, with name or ID 1, Room Service- inne i rooom service skall de vara listade hotell flik bolag en lista de ska kunnas läggas in i 3, Betalning tjänst beroende på vilken tjänst kunden väljer. betalnings metoder, Creditkort. de ska skall helt enkelt kunna läggas in den tjänsten i app kan bli en stor grej vi kommer tjäna mycket..jag har gott om goda kontakter i hotell värden och detta är möjligt för ...
Hej! Här kommer projektet som jag skrev om tidigare, dvs översättning av ca 3300 ord. Hälsningar Johan
Payment till April 14th.
Vänligen Vänligen Registrera dig eller Logga in för att se mer information.
Jag har pågående arbete relaterat till vårat tidigare projektTranslation from English to Spanish'
Översättning av en manual på 2400 ord.
I'm looking for a Khmer translator with a technical background to assist me in translating my website. You should be comfortable with meeting in-person to discuss the specifics of the project. This is crucial for ensuring the translation is in line with the technical content of the website. Key requirements include: - Native Khmer speaker with excellent command of English. - Proven experience in translating technical content. - Willingness and ability to attend in-person meetings. Experience in web development and familiarity with SEO practices would be a bonus. I look forward to receiving your proposals.
...VIDEO FIRST TO BE SELECTED I need someone to create videos on English Grammar on the topics given here in the attachment. It can be discussed in Chat. You should have a good, professional grade Mic. An electronic Pen is desirable. Topics for which you need to create the videos are Narration , voice change, parts of speech, sequence of tense, gerund, creating wh questions etc. Each topic should be minimum of 60 minutes length. You first need to explain the main concept, use examples and use some questions and then its answers with explanation.. also create 10 MCQ questions on each topic. Instructions to be in ENGLISH only. Use Screen recording Software and/or Whiteboard. VOICE MUST BE LOUD & CLEAR. NO BACKGROUND NOISE/SHAKY VIDEOS NOT ...
I am in need of a competent translator who can accurately translate a set of vaccination cards from Kurdish to English (US). Precision and a strong grasp of relevant terminology in both languages is essential. The total word count of the documents falls in the range of 600 to 1200 words. Key Requirements: - Fluent in English and Kurdish - Proven experience in professional translation - Familiarity with relevant language and terminology - Attention to detail and commitment to quality - Ability to meet deadlines Ideal Candidates: - Kurdish native speakers with a rich translation background - Professionals with experience in personal document translation - Individuals who can demonstrate their expertise in translating si...
I'm in need of an experienced translator who can convert a personal document written in Kurdish into English. The document is less than 5 pages long. Key Requirements: - Proficiency in both Kurdish and English - Experience with translating personal documents - Attention to detail Your translation must be accurate, preserving the original meaning and tone of the document. A background in a related field, such as legal or personal documents, would be a plus. Please provide samples of your previous Kurdish to English translation work.
Thanks for your message and you're welcome? In Professional Training Band??????????. This one is one the professional interpreter and translator band. In case of interpretation we ask 50$/hour and that of translation we ask 10$/page. We're based on these languages: * english * spanish * french And national languages such as: * Kikongo * Lingala * Swahili. (Removed by Freelancer.com admin)
I'm in need of a professional and experienced translator to translate legal documents from English to Spanish. The ideal freelancer will have: - General fluency in Spanish - Proven experience in translating legal documents - Excellent understanding of legal terminologies
I need a professional translator to assist in translating our legal documents from Arabic to English. Key Points: - The documents are legal in nature, so it's crucial that the translator has experience in this field. - The Arabic language proficiency required is basic, but having experience in legal translation is a must. Ideal Skills and Experience: - Prior experience in translating legal documents - Proficiency in both Arabic and English - Understanding of legal jargon and document structure - Ability to deliver accurate and high-quality translation - A professional who can maintain confidentiality of the documents If you meet the criteria and are available to take on this project, please get in touch.
I'm in need of a comprehensive, ready-to-deploy online grocery and delivery application, with full support for deployment and maintenance. Key Requirements: - The application should be a complete package, designed to be user-friendly and efficient, streamlining the grocery shopping and delivery process. - Integration with PayPal and a European payment gateway is necessary. - The inventory management system must be integrated with WooCommerce. Support and Deployment: - Your role will extend beyond development; you'll be required to provide detailed support to my in-house tech team for deployment and maintenance. - The final product should be fully functional and ready for use. Skills and Experience: - Proficiency in full-stack development, with exper...
We’re looking for Mexican Spanish translators to handle this project perfectly. We have some documents need to be translate from English to Spanish.
...with experience in WPML to help resolve a few issues on my website. Currently, the Portuguese pages are not linked correctly to their respective English counterparts. Specific challenges I'm facing include translation errors, an improper layout, and missing content in forms and the footer. Key requirements: - Proficiency with WPML and WordPress - Familiarity with link management in WordPress - Ability to troubleshoot and fix translation errors - Experience in addressing layout issues Additional tasks: - I've also mentioned the need for some 'minor removals', which I'll provide more information on during our discussion. Ideal skills and experience for the job: - Prior experience with WPML and multilingual website man...
I require a professional translator who can translate the following from English to Arabic, Turkish, French, German, and Malay: النسوية: نشأة تدهور الأسرة Féminisme : la genèse de la dégradation de la famille Feminizm: Ailenin Bozulmasının Doğuşu Feminismus: Die Entstehung der Degradierung der Familie Feminisme: Kejadian Kemerosotan Keluarga
The goal is to adjust timing of subtitles. The subtitles are in English. The video is in German. It is important that only the timing ist adjusted the content of the subtitles file must remain exactly the same. There is about 850 subtitle files that cover about 10 hours of video (each clip is about 40 seconds). The audio quality is excellent (studio quality). Once this first project is done there is a bit of other projects. As a result you should present subtitles as SRT with adjusted timing a bonus is if you can also produce .sjson files. Please see the attached files as an example. Please suggest your quote.
I'm looking for a professional who can cater to the needs of an elderly traveler, for a duration of 1-2 hours. The requirements include: - Able to proficiently provide wheelchair assistance - Can correctly guide directions within JFK airport - Possesses reliable language translation skills, primarily in Arabic The ideal applicant has previous experience in customer service or elderly care, with proficiency in Arabic communication. The patience to deal with the elderly while upholding professionalism is a must. Note that punctuality is non-negotiable.
I require a skilled translator to convert the Paine script to Arabic. This translation serves a dual purpose: making the script accessible to the Arabic-speaking audience and preserving its original meaning. It's intended for use within a TradingView indicator. Key Requirements: - Proficiency in both English and Arabic. - Familiarity with the Paine script. - Understanding of TradingView's indicator system. - Ability to maintain the script's tone and meaning during translation. Please include samples of your past work or relevant certifications in your bid.
If you are looking for someone to translate everything you want into all languages, let me know as I can speak almost all languages
I'm seeking a bilingual English/Chinese speaker to assist in corresponding with a pharmaceutical supplier in China. Your primary role is to facilitate Ideal Skills and Experience: - Fluent in English and Mandarin - - Great understanding of international trade and regulations surrounding medication procurement.
Need a native Croatian translator who can translate from Croatian to English manually and accuracy. Please bid only native bidders. No agencies or firm. Total: 7 pages (100 words max per page) Budget: Depend on the quality Deadline: Asap
I'm looking for an experienced data entry specialist who can efficiently and accurately convert English handwritten documents into digital text format. Key Requirements: - Data Entry Skills: Proficient in entering handwritten English text with a high level of accuracy. - Language Proficiency: Fluent in English for understanding and translating handwritten content. - Patience and Attention to Detail: Meticulous and careful when transcribing the text to prevent errors. It's important that the freelancer has a good quality keyboard, as well as a quiet work space to avoid any errors in transcription.
Hi World-Translator, Here is the new project. A movie that need english srt.
Hi World-Translator, Here is the new project. A movie that need english srt.
I'm in need of an English-Portuguese interpreter in Elvas, Portalegre, Portugal for an important in-person marriage interview. Key Requirements: - The interview is expected to last for less than 1 hour. This is a crucial detail to bear in mind. - The interpreter must be able to translate Portuguese to English and vice versa. It's essential that they are proficient in both languages. - Knowledge of legal terms is a must, as the interview will involve legal discussions related to marriage. Ideal Skills and Experience: - Fluency in both English and Portuguese is a prerequisite. - Prior experience with legal terminology and processes will be highly beneficial. - Previous experience in translating during marriage interviews or...
...such as Flutter. The app I'm looking to develop is a translation tool, not a translation engine. It needs to be compatible with both iOS and Android platforms, as well as a web application. Key Features: - Text Input Translation - Voice Input Translation - Camera Input Translation The app will be integrated with a third-party translation service to provide accurate translation services. The primary goal of the initial version of this app is to have a functioning and seamless translation service across these mediums. The translation service should be able to handle input using text, voice, and the camera interchangeably. You will need to implement the UI/UX and backend logic ...
I'm in need of a virtual assistant who can handle various tasks. The ideal candidate should have the following capabilities: - Advanced Romanian language proficiency for translation tasks - Making outbound calls - Managing emails, scheduling, and data entry - Assisting in the translation and completion of company and business registration forms - conducting research I prefer my virtual assistant to be a problem solver, detail oriented, and proactive. Experience in a similar role and excellent communication skills are a must.
My primary goal is to create a sophisticated machine translation project that focuses on Arabic to English language conversions. This is a challenging project that requires specific skill-set and in-depth knowledge in Natural Language Processing. Features I need: - Develop a multimodal machine translation model (MMT) using visuals and text to achieve accurate translation from English to Arabic and vice versa. Ideal Freelancer should have: - Proven experience in Natural Language Processing - Strong background in Machine Translation models - Ability to select and implement the most suitable Machine Translation model or API for this project, as I am open to the best possible options. If yo...