Film translation jobJobb

Filter

Mina senaste sökningar
Filtrera:
Budget
till
till
till
Typ
Kompetens
Språk
    Jobbstat
    2,000 film translation job jobb har hittats, med prissättning USD

    Hej Cecilia! Jag har ett recommendationsbrev som ska översättas från svenska till engelska. Det är en sida och ganska enkelt. Undrar om du kan hjälpa mig med det och i såfall hur mycket vill du ha? Tack för snabbt återkoppling! Mvh Ella

    $25 (Avg Bid)
    $25 Snittbud
    1 bud
    part. time job Avslutades left

    vill nawatand po+ps naudiha bazar

    $21 (Avg Bid)
    $21 Snittbud
    1 bud

    Vi ska producera en digital versi...industrirelaterad utbildning som skall säljas till kunder. Projektet omfattar en utbildning som tidigare genomförts i klassrum under en dag som nu ska produceras i digitalt format. Planen är att sen fortsätta producera fler interna och externa utbildningar. Vi vill ha hjälp att göra utbildningen riktigt bra och professionell och förutom övergripande e-learningexpertis behöver vi sannolikt hjälp med film, produktion i LMS / författarverktyg och till viss del med manus. Vi har inte riktigt satt ner foten kring LMS / författarverktyg så vi kan vara öppna för input om bra och kostnadseffektiva lösningar. Förslagsvis resonerar vi oss fram till ett bra upplägg med...

    $1970 (Avg Bid)
    $1970 Snittbud
    10 bud

    Projekt för video-produktion av enklare slag. Handlar om att skapa content för en klinik-kedja som inriktar sig på laserbehandlingar. Film för hemsida, sociala medier och how-to:s. Total arbetstid uppskattas till 30/h för totalt produktion om 2-3 minuter film.

    $1083 (Avg Bid)
    $1083 Snittbud
    3 bud
    Animering i 3d Avslutades left

    Är du intresserad av hur tekniska lösningar fungerar? Jag behöver en animering som visar de olika delarna i ett vindkraftverk och hur de samverkar för att alstra elektricitet. Exempel fasti 2D: ' Animeringen ska bli en del av en film. Önskar fullständiga, eviga, världsomspännande rättigheter. Om detta samarbete fungerar bra har jag även behov av flera animationer, ångturbinen, vattenturbinen ...

    $543 (Avg Bid)
    $543 Snittbud
    8 bud

    Hej, Är du en högpresterande webb eller app - utvecklare i Stockholmsområdet som letar efter mer projekt? Vi söker just nu 3 drivna personer som brinner för programmering och vill växa med oss. ...växa med oss! Hos oss bestämmer du själv hur mycket du vill arbeta. I och med vårt unika upplägg har alla våra anställda möjlighet att själva planera sin arbetsvecka. Ta på dig så mycket projekt du bara orkar eller arbeta några timmar när du har tid över. Hos oss är det du som bestämmer. Vi är en konsultfirma i Stockholm som har huvudfokus på design, webbutveckling, apputveckling samt foto och film. Vi har ett kontor ute i kungsholmen där vi erbjuder kontor...

    $22 / hr (Avg Bid)
    $22 / hr Snittbud
    9 bud

    Hej! Jag funderar på att starta upp en verksamhet som bygger helt på ett webbaserat verktyg där man kan skriva in olika texter på olika platser på en förutbestämd mall. Verksamheten är väldigt likt (där kunderna bland annat kan skapa egna visitkort). Jag tänker mig ett Javascript där kunden kan skriva in olika texter ...olika platser på en förutbestämd mall. Verksamheten är väldigt likt (där kunderna bland annat kan skapa egna visitkort). Jag tänker mig ett Javascript där kunden kan skriva in olika texter där textsnitt och placering är förutbestämd. Kunden skall även ha möjlighet att lägga till fler objekt vid behov. Aningen svårt att förk...

    $3435 (Avg Bid)
    $3435 Snittbud
    4 bud

    Det finns material till en kort, cirka 90-100 sek, videofilm som en fotograf har tagit. Materialet behöver nu redigeras till en film.

    $122 (Avg Bid)
    $122 Snittbud
    1 bud

    Easyform är ett svenskt belysningsföretag. Nu söker vi efter en person som kan översätta en engelsktalande film till svenskt tal. Filmen handlar om en ny teknik inom belysning och är 2min 47sek lång. Hör av dig om du är rätt person för jobbet.

    $157 (Avg Bid)
    $157 Snittbud
    19 bud

    I need the following text to be better written in Swedisn. This is not a translation work, what I need is this text to be better written in a more catching and interesting way. " Välkomna till Lunch Time Peel" snabb, effektiv och genomförs på en halvtimma! En stor del av de skador vi får från solen visas på hudytan och kan lätt förbättras genom en ytlig peeling. Det finns många kemiska peelingar på marknaden och det är därför viktig att veta vad de olika peelingarna gör på huden. Fruktsyra finns naturlig i flera växtextrakt och Elixir använder glykolsyra och mandelsyra i sina peelingar. Personligen älskar jag fruktsyra (AHA) peelingar eftersom det är en ytlig be...

    $23 (Avg Bid)
    $23 Snittbud
    8 bud

    Hej Desource Translation, jag la märke till din profil och skulle vilja erbjuda dig mitt projekt. Vi kan diskutera eventuella detaljer över chatt.

    $50 (Avg Bid)
    $50 Snittbud
    1 bud

    Hej Desource Translation, jag la märke till din profil och skulle vilja erbjuda dig mitt projekt. Vi kan diskutera eventuella detaljer över chatt.

    $80 (Avg Bid)
    $80 Snittbud
    1 bud

    Hej Desource Translation, jag la märke till din profil och skulle vilja erbjuda dig mitt projekt. Vi kan diskutera eventuella detaljer över chatt.

    $35 (Avg Bid)
    $35 Snittbud
    1 bud
    Design project Avslutades left

    Designa en logga Fotograf , projektledare , film projekt

    $49 (Avg Bid)
    $49 Snittbud
    8 bud

    Hi SoftwareEngi, I am looking for some Swedish translations for our webpage,I will send you a word doc. Could you please make me a price for this? We would need translations on regular basis in the future. Kind regards, Caroline TRANSLATION INTO these are the keywords we would like to use in these texts:bostäder till salu i torrevieja fastigheter till salu i södra spanien lägenheter till salu i spanien costa blanca hus i spanien bostäder torrevieja bostäder i spanien lägenheter torrevieja lägenheter till salu i spanien villa torrevieja lägenheter till salu i la mata villor i spanien köpa hus i torrevieja köpa lägenhet i spanien hus i torrevieja till salu köpa lägenhet i spanien billigt lägenheter till salu co...

    $100 (Avg Bid)
    $100 Snittbud
    1 bud
    Project for emmpan91 Avslutades left

    Hallo emmpan91,I am looking for some Swedish translations for our webpage,I will send you a word doc. Could you please make me a price for this? We would need translations on regular basis in the future. Kind regards, Caroline TRANSLATION INTO these are the keywords we would like to use in these texts:bostäder till salu i torrevieja fastigheter till salu i södra spanien lägenheter till salu i spanien costa blanca hus i spanien bostäder torrevieja bostäder i spanien lägenheter torrevieja lägenheter till salu i spanien villa torrevieja lägenheter till salu i la mata villor i spanien köpa hus i torrevieja köpa lägenhet i spanien hus i torrevieja till salu köpa lägenhet i spanien billigt lägenheter till salu cost...

    $100 (Avg Bid)
    $100 Snittbud
    1 bud
    Ombygge av webbsida Avslutades left

    ...våra arrangörer att även kunna lägga in internationella evenemang. ( ska alltså inte enbart behandla svenska mässevenemang). 4. Arrangören ska kunna lägga upp vilka talare, mässprofiler, övriga ”kända” personer som kommer till evenemanget. Sidan kan förslagsvis döpas till ”TALARE”. 5. Göra det möjligt för våra medlemmar att lägga upp filmer på en ny sida som vi döper till ”FILM” eller ”VIDEO”. 6. Göra det möjligt för våra medlemmar att arrangera tävlingar. (Idag kan endast vi på organisera detta). 7. Vi vill utöka vårt kalenderutbud med mer än bara MÄSSOR. F...

    $2165 (Avg Bid)
    $2165 Snittbud
    20 bud
    Project for superdea Avslutades left

    ...Möjliggöra för våra arrangörer att även kunna lägga in internationella evenemang. ( ska alltså inte enbart behandla svenska mässevenemang). 4. Arrangören ska kunna lägga upp vilka talare, mässprofiler, övriga ”kända” personer som kommer till evenemanget. Sidan kan förslagsvis döpas till ”TALARE”. 5. Göra det möjligt för våra medlemmar att lägga upp filmer på en ny sida som vi döper till ”FILM” eller ”VIDEO”. 6. Göra det möjligt för våra medlemmar att arrangera tävlingar. (Idag kan endast vi på organisera detta). 7. Vi vill utöka vårt kalenderutbud med mer än b...

    $1500 - $1500
    $1500 - $1500
    0 bud
    Project for AK1977 Avslutades left

    ...Möjliggöra för våra arrangörer att även kunna lägga in internationella evenemang. ( ska alltså inte enbart behandla svenska mässevenemang). 4. Arrangören ska kunna lägga upp vilka talare, mässprofiler, övriga ”kända” personer som kommer till evenemanget. Sidan kan förslagsvis döpas till ”TALARE”. 5. Göra det möjligt för våra medlemmar att lägga upp filmer på en ny sida som vi döper till ”FILM” eller ”VIDEO”. 6. Göra det möjligt för våra medlemmar att arrangera tävlingar. (Idag kan endast vi på organisera detta). 7. Vi vill utöka vårt kalenderutbud med mer än b...

    $1500 (Avg Bid)
    $1500 Snittbud
    1 bud
    Project for Alanox Avslutades left

    ...Möjliggöra för våra arrangörer att även kunna lägga in internationella evenemang. ( ska alltså inte enbart behandla svenska mässevenemang). 4. Arrangören ska kunna lägga upp vilka talare, mässprofiler, övriga ”kända” personer som kommer till evenemanget. Sidan kan förslagsvis döpas till ”TALARE”. 5. Göra det möjligt för våra medlemmar att lägga upp filmer på en ny sida som vi döper till ”FILM” eller ”VIDEO”. 6. Göra det möjligt för våra medlemmar att arrangera tävlingar. (Idag kan endast vi på organisera detta). 7. Vi vill utöka vårt kalenderutbud med mer än bara M&Au...

    $500 (Avg Bid)
    $500 Snittbud
    1 bud
    Project for eyaweb Avslutades left

    ...Möjliggöra för våra arrangörer att även kunna lägga in internationella evenemang. ( ska alltså inte enbart behandla svenska mässevenemang). 4. Arrangören ska kunna lägga upp vilka talare, mässprofiler, övriga ”kända” personer som kommer till evenemanget. Sidan kan förslagsvis döpas till ”TALARE”. 5. Göra det möjligt för våra medlemmar att lägga upp filmer på en ny sida som vi döper till ”FILM” eller ”VIDEO”. 6. Göra det möjligt för våra medlemmar att arrangera tävlingar. (Idag kan endast vi på organisera detta). 7. Vi vill utöka vårt kalenderutbud med mer än b...

    $500 (Avg Bid)
    $500 Snittbud
    1 bud
    Project for jrl589 Avslutades left

    ...Möjliggöra för våra arrangörer att även kunna lägga in internationella evenemang. ( ska alltså inte enbart behandla svenska mässevenemang). 4. Arrangören ska kunna lägga upp vilka talare, mässprofiler, övriga ”kända” personer som kommer till evenemanget. Sidan kan förslagsvis döpas till ”TALARE”. 5. Göra det möjligt för våra medlemmar att lägga upp filmer på en ny sida som vi döper till ”FILM” eller ”VIDEO”. 6. Göra det möjligt för våra medlemmar att arrangera tävlingar. (Idag kan endast vi på organisera detta). 7. Vi vill utöka vårt kalenderutbud med mer än b...

    $500 (Avg Bid)
    $500 Snittbud
    1 bud
    Project for pvnordic Avslutades left

    ...Möjliggöra för våra arrangörer att även kunna lägga in internationella evenemang. ( ska alltså inte enbart behandla svenska mässevenemang). 4. Arrangören ska kunna lägga upp vilka talare, mässprofiler, övriga ”kända” personer som kommer till evenemanget. Sidan kan förslagsvis döpas till ”TALARE”. 5. Göra det möjligt för våra medlemmar att lägga upp filmer på en ny sida som vi döper till ”FILM” eller ”VIDEO”. 6. Göra det möjligt för våra medlemmar att arrangera tävlingar. (Idag kan endast vi på organisera detta). 7. Vi vill utöka vårt kalenderutbud med mer än b...

    $500 (Avg Bid)
    $500 Snittbud
    1 bud

    vill ha min sida som mixed med men det ska kun hvare en pige mig då

    $733 - $1467
    $733 - $1467
    0 bud

    Svensk text från hemsida till Engelska

    $23 (Avg Bid)
    $23 Snittbud
    8 bud

    Hej! Jag behöver en översättare från spanska till svenska för översättning av en juridisk text. Texten är 2206 ord lång och är ett användaravtal. Har du erfarenhet av liknande översättningar är det meriterande.

    $140 (Avg Bid)
    $140 Snittbud
    7 bud

    I have text 5700 words long to be translated from Swedish into Norwegian. Sample text: Vad är då nackdelen till ditt nya supermoderna, tidlösa och ekologiska nya boende? Vi har svårt att hitta nackdelarna men förstås finns det aspekter som spelar in. Eftersom vi levererar passivhus så blir bruttoarean givetvis mindre pga. de välisolerade väggarna. Alla tomter kanske inte passar pga. väderstreck eller skugga. Att bygga passivhus med många vinklar, torn och burspråk är svårt och blir väldigt dyrt att få till. Den optimala formen är lådkonstruktioner, men vi tycker ändå att vi har lyckats få fram hus med känsla och karaktär. För er med olämpliga tomter elle...

    $14 / hr (Avg Bid)
    $14 / hr Snittbud
    3 bud

    Jag har pågående arbete gällande vårt tidigare projektWebsite translation - English to Turkish'

    $25 / hr (Avg Bid)
    $25 / hr Snittbud
    1 bud

    Jag har ett inspelat seminarium som jag skulle vilja ha i text. Detta är en första test. Blir det bra kommer det troligen att bli mer. Jag har ofta tankar om blogginlägg,debattartiklar, insändare, men skulle vilja prata in mina tankar och få dem nerskrivna i stället.

    $25 (Avg Bid)
    $25 Snittbud
    7 bud

    english translation english translation english translationenglish translationenglish translationenglish translationenglish translationenglish translationenglish translationenglish translation

    $100 (Avg Bid)
    $100 Snittbud
    1 bud
    english translation Avslutades left

    english translation english translation english translationenglish translationenglish translationenglish translationenglish translationenglish translationenglish translationenglish translation

    $50 (Avg Bid)
    $50 Snittbud
    1 bud
    matlab-job Avslutades left

    will discuss details

    $25 (Avg Bid)
    $25 Snittbud
    1 bud
    part time job Avslutades left

    data entry,excel,prograing etc.......................................................................

    $109 (Avg Bid)
    $109 Snittbud
    1 bud

    Sandvik...layout på hemsidan. Vi önskar förslag på – EN ny film (uppdraget kan sedan utvecklas att innehålla fler filmer) – Den ska grafiskt utgå ifrån nuvarande grafiska design på – Den ska marknadsföra vad webbplatsen kan erbjuda med fokus på att besökarna kan hitta alla EVENEMANG – Filmerna ska inte ljudläggas och kunna användas under minst en säsong utan att upplevas gamla – Filmerna ska vara 15 sekunder Format Arenan har dels två långsmala banners på vardera långsidan samt en stor skärm mitt på ena kortsidan. Banners Upplösningen = 1264x48 pixlar Format = .mov Stor skärm Uppläsning = 512x288 pixl...

    $1115 (Avg Bid)
    $1115 Snittbud
    7 bud

    Sandvik...layout på hemsidan. Vi önskar förslag på – EN ny film (uppdraget kan sedan utvecklas att innehålla fler filmer) – Den ska grafiskt utgå ifrån nuvarande grafiska design på – Den ska marknadsföra vad webbplatsen kan erbjuda med fokus på att besökarna kan hitta alla EVENEMANG – Filmerna ska inte ljudläggas och kunna användas under minst en säsong utan att upplevas gamla – Filmerna ska vara 15 sekunder Format Arenan har dels två långsmala banners på vardera långsidan samt en stor skärm mitt på ena kortsidan. Banners Upplösningen = 1264x48 pixlar Format = .mov Stor skärm Uppläsning = 512x288 pixl...

    $1480 (Avg Bid)
    $1480 Snittbud
    2 bud
    I am job holder Avslutades left

    yas i like

    $150 (Avg Bid)
    $150 Snittbud
    1 bud
    i need ur job Avslutades left

    i need ur job.................................................................

    $150 (Avg Bid)
    $150 Snittbud
    1 bud

    Ny hemsida med onlinebutik Hemsidan ska vara modern och vit i färg. Bildspel ska vara det centrala på hemsidan. En modern hemsida med förmåga att ladda upp högupplösta bilder och film. Inloggningsfunktion för orderläggning online där vår kunder ska kunna logga in och beställa de varor de önskar. Hemsidan ska vara tillgänglig i fem olika språk. Hemsidan ska bestå av följande delar (rubriker) : - Hem - Produkter - Varumärken - Återförsäljare - Nyheter & Press - Om Oss - Kontakt Inloggning för orderläggning (onlinebutik) : - Orderläggning - Bildbank - Nyhetsdel Hemsidan ska också ha bild och länkar för Instagram, fac...

    $693 (Avg Bid)
    $693 Snittbud
    2 bud
    Translation to Finnish Avslutades left

    Hej! Här kommer projektet som jag skrev om tidigare, dvs översättning av ca 3300 ord. Hälsningar Johan

    $80 (Avg Bid)
    $80 Snittbud
    1 bud

    Jag har pågående arbete relaterat till vårat tidigare projektTranslation from English to Spanish'

    $25 / hr (Avg Bid)
    $25 / hr Snittbud
    1 bud

    Översättning av en manual på 2400 ord.

    $144 (Avg Bid)
    $144 Snittbud
    1 bud

    Data entry/ad posting etc.

    $3 / hr (Avg Bid)
    $3 / hr Snittbud
    1 bud

    Hej! Jag behöver en enkel sida. Förstasidan skall bestå av lite text men där en vimeo-film kommer ta största fokus. Utöver detta så önskar jag en kontaktsida samt en information-sida. Jag har grafisk profil och logo klar. Så det är rätt basic. Gärna i Wordpress. /Rasmus

    $261 (Avg Bid)
    $261 Snittbud
    7 bud

    I need a very small translation from English to Italian for personal use. It's a few daily conversations and phrases that I'd like to be able to communicate in Italian. The project involves: - Translating short, everyday sentences and phrases from English to Italian. - Recording the translated content in Italian, as a voice recording. I would prefer the voice recording to be delivered in MP3 format. Ideal skills and experience: - Proficiency in English and Italian, with a track record in translation. - Experience with voice recording and audio formats.

    $20 (Avg Bid)
    $20 Snittbud
    12 bud

    ...Syntax Translation Rules**: The modification requires a deep understanding of both MATLAB and C++ syntax. The existing rules for translation from MATLAB to X10 need to be adjusted to C++. - **Add Support for C++ Specific Libraries**: The modified application should be able to integrate commonly used C++ libraries seamlessly. Accuracy and Time: - **Accuracy is Key**: The conversion of MATLAB code to C++ needs to be precise. While I'm open to additional development time, the primary goal is to ensure the accuracy of the conversion. - **No Specific Library Requirements**: Though the modification needs to support C++ libraries, I have no specific libraries in mind for the conversion process. Ideal Skills and Experience: - Proficiency in Java. - Previous experience wi...

    $1056 (Avg Bid)
    $1056 Snittbud
    30 bud

    Hi Asma Ul H., I noticed your profile and would like to offer you my project. We can discuss any details over chat.

    $53 (Avg Bid)
    $53 Snittbud
    1 bud