Profilomslagsbild
Du följer nu
Fel vid följande av användare.
Den här användaren tillåter inte att andra användare följer dem.
Du följer redan den här användaren.
Din medlemskapsplan låter dig endast följa 0 användare. Uppgradera här.
Du har avföljt
Fel vid sluta följa användare.
Du har nu rekommenderat
Fel vid rekommendation vid användare.
Något gick fel. Var god uppdatera sidan och försök igen.
Email verifierad.
Använd avatar
$40 USD /timme
Flagga för THAILAND
meaung nonthaburi, thailand
$40 USD /timme
Datum, tid och plats: 3:32 fm
Gick med februari 15, 2020
0 Rekommendationer

Khamik W.

@KWongthiang

0,0 (0 omdömen)
0,0
0,0
0%
0%
$40 USD /timme
Flagga för THAILAND
meaung nonthaburi, thailand
$40 USD /timme
N/A
Slutförda jobb
N/A
Inom budget
N/A
Inom tid
N/A
Återanställningsgrad

English-Thai Linguist and Language Expert

My 11-year working experiences in the translation and localization industry, as well as my educational backgrounds in English Studies and English-Thai Translation, do not only make me a professional English<->Thai Linguist but also a localization specialist with vendor management and project management skills. Because of my personal interest and endavour in foreign languages and computational linguistics, I am very confident and familiar with other linguistic services and would consider myself as one of the language expert as well.

Kontakta Khamik W. om ditt uppdrag

Logga in för att diskutera detaljer i chatten.

Portfolio

6153548
6153439
6153548
6153439

Recensioner

Ändringar sparade
Inga recensioner att se här!

Erfarenhet

Global Vendor Manager— also known as Worldwide Sourcing Manager

Lionbridge (Thailand) Ltd.
juli 2010 - apr. 2013 (2 år, 9 månader)
Supply Chain Management:- Regional Language Management:1

Utbildning

Master's Degree of Liberal Arts in English-Thai Translation

Mahawithayalai Thammasat, Thailand 2011 - 2016
(5 år)

Bachelor's Degree of Arts in English Studies (Minoring in English Literature and Linguistics)

Mahawithayalai Kasem Bundit, Thailand 2006 - 2010
(4 år)

Kvalifikationer

Academic Excellence Awards

Kasetsart University
2007
From 2007 to 2009, I have been awarded with the Academic Excellence Awards for academic success in accomplishing the total G.P.A. of 3.5. This yearly titles were awarded for freshmen, sophomores and juniors based on the overview performance for the course works done for the whole academic year. Thanks to my winning the award for the three consecutive years, I have successfully secured the First-class Honours award, only given upon the degree graduation.

First-class Honours

Kasetsart University
2010
In 2010, I have completed my Bachelor's Degree of Arts in English Studies from the Faculty of Humanities from Bangkhen Campus of Kasetsart University with the total G.P.A. of 3.57 and awared with the First-class Honours badge. My English studies invlove the studies of English Grammar and Structure and English Literature, along with other language-related subject matters like comparative lingusitics knowledge and translation skills between English and Thai.

Keynote Speaker in the Translation Seminar

Thammasat University
2013
In regards to my exeriences in the translation and localization industry in Thailand, I have been officially invited to be one of the four keynote speakers at the translation seminar at Tha Phrachan Campus of Thammasat University in 2013, My agenda in this meeting ranges from relevent academic knowledge in the contexts of 'Translation (T9n)' and 'Localization (L11n)' in Information Technology domain, being titled as 'How to Become a Commercial Translator in the Localization Industry'.

Publikationer

Fellowship Diarys/Calendars

Alcoholics Anonymous Organization
From 2011 to 2012, I worked the Thai-into-English Translator for various contents of the Bangkok branch of this nonprofit oraganzation. My translated texts were officially published for Alcoholics Anonymous nationawide and the translated contents were included in several types of documents (i.e. Fellowship Diarys/Calendars, Group Handbooks and Press Releases)

Editor's Message in Siam Tattoo Magazine

Pearl Publishing (Thailand)
For the second and fourth volume of Siam Tattoo Magazine, I have handle the Thai-into-English translation of Editor's Messages and Interview Articles. This magazine provides readers with the market update in Thailand, the recommendated list of Thai tattoo artists and machine makers, the sets of tattoo work porfolio of the Thai tattoo artists with in-depth experience and the interview with the outstanding newcomers in the industry of body arts and peircings.

Kontakta Khamik W. om ditt uppdrag

Logga in för att diskutera detaljer i chatten.

Verifikationer

Utvald Frilansare
Identitet verifierad
Betalning verifierad
Telefon verifierad
Email verifierad
Facebook-ansluten

Certifikat

preferredfreelancer-1.png Preferred Freelancer Program SLA 1 92%

Bläddra bland liknande utställningar

Tidigare användare Nästa användare
Inbjudan skickades med framgång!
Tack! Vi har skickat en länk för aktivering av gratis kredit.
Något gick fel med ditt e-postmeddelande. Vänligen försök igen.
Registrerade Användare Totalt antal jobb publicerade
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Laddar förhandsgranskning
Tillstånd beviljat för geolokalisering.
Din inloggningssession har löpt ut och du har blivit utloggad. Logga in igen.