Visar 98 träffar
Sponsrade frilansare
-
Currently too stuffed. Not actively looking for new projects. A native Japanese who speaks and writes in English and Japanese. Able to use Adobe softwares also. <Software> Microsoft Word, Excel and PowerPoint. Adobe Illustrator, Photoshop, InDesign. Effects and Premiere Pro. <Professional Experience> 10+ year...Currently too stuffed. Not actively looking for new projects. A native Japanese who speaks and writes in English and Japanese. Able to use Adobe softwares also. <Software> Microsoft Word, Excel and PowerPoint. Adobe Illustrator, Photoshop, InDesign. Effects and Premiere Pro. <Professional Experience> 10+ year professional experience of English-Japanese Translations and Creatives. mindre
Anlita kiko21jp
-
Hello! I am a Japanese interior designer. Over 10 years, I have dealt with various projects such as commercial, Hospitality, and Residential projects. Since I also worked on an international project through the job, I am capable of working as a translator between English and Japanese. My software skill: SketchUp,...Hello! I am a Japanese interior designer. Over 10 years, I have dealt with various projects such as commercial, Hospitality, and Residential projects. Since I also worked on an international project through the job, I am capable of working as a translator between English and Japanese. My software skill: SketchUp, Illustrator, Photoshop, Vray, Autocad, VectorWorks, 3dsmax I am good at interior design, logo design, and graphic design. Ask me anything if you have a question! Portfolio: https://drive.google.com/file/d/1g48VS4B30ovDsi4V-OV2az3yPwWllYab/view?usp=sharing mindre
Anlita Sayumipro321
-
I'm almost always on my computer so I have a lot of time in my hands. I'm currently looking for remote jobs that require no experience or the type that has a training system.I'm almost always on my computer so I have a lot of time in my hands. I'm currently looking for remote jobs that require no experience or the type that has a training system. mindre
Anlita Canterin
-
Dazzlingcherry Dazzlingcherry
$60 USD / timmeEnglish Language Teacher/ESL Teacher/Head TeacherHello there! My name is Cherry Ann and I am a proud Filipino. I graduated Bachelor of Science in Chemistry at VISAYAS STATE UNIVERSITY (main campus) in Baybay City, Leyte, Philippines. I have been working in the Education industry for more than a decade now. I have been teaching English to clients from non-native...Hello there! My name is Cherry Ann and I am a proud Filipino. I graduated Bachelor of Science in Chemistry at VISAYAS STATE UNIVERSITY (main campus) in Baybay City, Leyte, Philippines. I have been working in the Education industry for more than a decade now. I have been teaching English to clients from non-native English speaking countries. I moved to Thailand to teach English before. Currently, I am in Japan teaching English to Japanese people. I am confident that I have equipped knowledge about grammar and I can converse in English very well. Would you mind giving me a try? mindre
Anlita Dazzlingcherry
-
Architecture design、Cultural project planning、 Propaganda poster & Art design、 Commercial operation & marketing. I have architectural design technical background and design foundation, proficient in utilizing architectural & art-related design software and various professional office software. Have experience in the...Architecture design、Cultural project planning、 Propaganda poster & Art design、 Commercial operation & marketing. I have architectural design technical background and design foundation, proficient in utilizing architectural & art-related design software and various professional office software. Have experience in the operation and management of many projects in CCTID. Have professional ability in planning and design, I know the scheme design process and engineering management process well. Based on the mature operation mode of Japan, manage to connect the advanced industry resources and establish my investment & business calculation logic. Meanwhile, I have over one year of experience in film and television communication marketing, managing the project process, and coordinating project execution and maintaining customer relationships. Acquire marketing and digital media well, and have rich social media resources. With 10 years of different work experience, I have been familiar with the procedures of all lines of development and operation management, comprehensively developed my own working ability, managing to effectively integrate it into actual work. With rich project experience, I can provide professional support in the coordination with the government and the project company, thus ensuring the docking, communication and smooth progress of projects. Trilingual in English, Japanese and Chinese Cantonese, a fine result of the increasingly connected and integrated global economy. Given my diverse culture, educational and career background, I am the go-to-person to decode and tackle the raising challenges. mindre
Anlita ZoeChou
-
English (UK) Translator, English (US) Translator, Engelsk grammatik, Engelsk stavning, English TeachingI'm a language specialist fluent in English, Spanish, and Japanese, with a decade of experience. My translations don't just accurately convey information, they resonate culturally, providing the context and nuance critical in today's globalized world. My experience spans various industries, including Education,...I'm a language specialist fluent in English, Spanish, and Japanese, with a decade of experience. My translations don't just accurately convey information, they resonate culturally, providing the context and nuance critical in today's globalized world. My experience spans various industries, including Education, Science, Technology, and Software, making me a trusted partner for businesses and startups in Japan and America. As a result, this has motivated me to establish my very own Localization / Translation studio in Japan, harnessing the best software available to handle complex multilingual documents with ease. Here's what you can expect: ・Swift Turnaround: Translations of up to 4,000 - 8,000 words or 20,000 - 40,000 characters within 24 - 48 hours ・Quality Commitment: Thorough proofreading for absolute accuracy ・Versatile Expertise: Adaptable to any industry thanks to AI assistance and a skilled team ・Prompt Communication: Fast, responsive service respecting your valuable time Whether you're looking to expand your business internationally or need a reliable translation partner, I'm here to provide solutions tailored to your needs. Let's embark on a successful business journey together. mindre
Anlita NoesisJapan
-
I have a very good eye for details and small misses so I like correcting grammar and any kind of spelling mistakes. I have done translation in my previous work for a tourist office in France and I am currently working on translating the website of the company I work for from Japanese to English and French. J'ai...I have a very good eye for details and small misses so I like correcting grammar and any kind of spelling mistakes. I have done translation in my previous work for a tourist office in France and I am currently working on translating the website of the company I work for from Japanese to English and French. J'ai l'oeil pour les détails et remarque plus facilement les petites erreurs. J'aime corriger les erreurs de grammaire ou d'orthographe. J'ai fait de la traduction dans mon précédent travail en France lorsque je travaillais pour une office de tourisme et maintenant que je vis au Japon, je suis en train de faire la traduction anglaise et française du site japonais de l'entreprise pour laquelle je travaille. mindre
Anlita Furansusan
-
Leveraging my language skills, I have spent over 12 years building a career primarily focused on international sales. With frequent interaction with overseas clients, I have developed a reputation for adaptability, agility, and prompt responsiveness in multicultural environments. I possess a strong appetite for...Leveraging my language skills, I have spent over 12 years building a career primarily focused on international sales. With frequent interaction with overseas clients, I have developed a reputation for adaptability, agility, and prompt responsiveness in multicultural environments. I possess a strong appetite for learning and expanding my expertise, which led me to embark on programming studies after the age of 30. As a self-motivated individual, I continuously refine my skills, and since 2021, I have also been working as a freelance interpreter, translator, and web creator, further broadening my professional horizons. mindre
Anlita nicika
-
I am Babaita-Akintoye Maryam Adenike, a graduate of B.Sc in Zoology at University of Ilorin. I am married and currently reside at Hiroshima City in Japan.I am Babaita-Akintoye Maryam Adenike, a graduate of B.Sc in Zoology at University of Ilorin. I am married and currently reside at Hiroshima City in Japan. mindre
Anlita Akintoyemaryam
-
I am an experienced graphics designer with expertise in Adobe Photoshop, Adobe Premiere, and all Adobe products, creating visually engaging designs and videos that capture the essence of my client's brand and message.I am an experienced graphics designer with expertise in Adobe Photoshop, Adobe Premiere, and all Adobe products, creating visually engaging designs and videos that capture the essence of my client's brand and message. mindre
Anlita Jaragraphic