Find Jobs
Hire Freelancers

Traductions pdf récurrente de l'anglais au Français

$15-25 USD / hour

Avslutat
Publicerad över ett år sedan

$15-25 USD / hour

Notre société produit des articles pour les café les hôtels et les restaurants. Nous devons traduire nos produits marketing de l'anglais vers le Français. Nous sommes a la recherche d'une personne pouvant travailler de façon récurrente sur nos produits pour les traduire avec nos équipes marketing.
Project ID: 35031566

Om projektet

22 anbud
Distansprojekt
Senaste aktivitet ett år sedan

Ute efter att tjäna lite pengar?

Fördelar med att lägga anbud hos Freelancer

Ange budget och tidsram
Få betalt för ditt arbete
Beskriv ditt förslag
Det är gratis att registrera sig och att lägga anbud på uppdrag
22 frilansar lägger i genomsnitt anbud på $19 USD/timme för detta uppdrag
Använd avatar
Greetings Sir/Ma'am, We are the only profile that honored with both the VERIFIED+PREFERRED freelancer Badge successfully. We've carried out more than 2920+ projects and recognized with unbelievable claps from our past customers. We have dealt with a few such tasks named English into French and can maintain the highest quality translation with respect to the quickest time-scale. English to French translation is one of our top abilities. We have translated a lot of websites, legal contents, product descriptions, medical reports, chemical contents, technical, etc. If you'd prefer to see our past work, kindly follow up on our Freelancer Profile: https://www.freelancer.com/u/desource2012?w=f&ngsw-bypass= Why should you consider our services? ● We are the most experienced profile here. ● We are available at any hour. ● Deliver the best and Confidentiality is our first priority. ● Get all the respect and politeness in the chatbox. ● We don't care about any pressure, however, we are ready to grab difficult projects/opportunities! Feel free to click on our "CHAT" button and notify us back if you think that you need our assistance, we are ready to respond to you back in a few seconds of time. Respects, Desource Translation squad.
$20 USD Om 40 dagar
4,9 (3115 omdömen)
9,7
9,7
Använd avatar
Hello! My studies in French (which gave me a BAC diploma), my university studies in Literature, as well as my experience in several copywriting and translation agencies, make me a more than qualified person for this job. On a colorful note: my family is involved in the gastronomic industry, so the subject matter is very close to me (as well as interesting). I hope we can work together! Best regards, Juan Abadi Bonjour ! Mes études de français (qui m'ont permis d'obtenir un diplôme du BAC avec mention), mes études universitaires en littérature, ainsi que mon expérience dans diverses agences de rédaction et de traduction, font de moi une personne plus que qualifiée pour ce poste. Par ailleurs, ma famille est impliquée dans le secteur de la gastronomie, donc le sujet m'est très proche (en plus de me passionner intimement). J'espère que nous pourrons travailler ensemble ! Cordialement, Juan Abadi
$18 USD Om 40 dagar
5,0 (9 omdömen)
3,6
3,6
Använd avatar
Hello, I am a native speaker. When I was still a teacher in the "Education Nationale" (civil servant), i.e. before I became a freelance translator and teacher of French (from France), I taught accounting and marketing to students of the « Brevet de Technicien Supérieur » (BTS), section "Hôtellerie". This teaching included the hotel business as well as the restaurant business (on the spot or to take away), as well as the bar business. We also served as users or clients for the canteen (collective catering) as well as for the school's gastronomic restaurant (room service and wine). I look forward to taking care of these translations for you. Sincerely yours, Sylvie ---------------- Bonjour, Je suis native. Lorsque j’étais encore enseignante « Éducation Nationale », c’est-à-dire avant de devenir free-lance en traduction et enseignement du français (de France), j’ai enseigné la comptabilité et le marketing aux étudiants du Brevet de Technicien Supérieur (BTS), section « Hôtellerie ». Cet enseignement incluait de fait aussi bien l’hôtellerie que la restauration (sur place ou à emporter), ainsi que les activités de débits de boissons (bars). Nous servions également d’usagers ou de clients tant pour la cantine (restauration collective) que pour le restaurant gastronomique de l’école (service en salle et vins). Au plaisir de prendre en charge ces traductions pour vous. Cordialement, Sylvie
$18 USD Om 40 dagar
5,0 (3 omdömen)
2,3
2,3
Använd avatar
Bonjour, Je suis une bilingue puisque je prle, ecrit, et lis parfaitement non seulement en anglais qu'en français. Je suis issue d'un pays Francophone de l'afrique de l'ouest (BENIN), et jai fais mes études universitaires en Californie aux Etats Unis d'Amérique. Je vous serai très utile dans ce domaine puisque j'ai déjà eu à faire des traductions dans ces deux langues. Je vous promets un travail bien fait et de qualité. Merci.
$20 USD Om 40 dagar
5,0 (2 omdömen)
1,6
1,6
Använd avatar
Je suis interessé de travailler chez vous, je parle en Fraçais et en Anglais alors je serai idéal pour votre projet.
$20 USD Om 40 dagar
0,0 (0 omdömen)
0,0
0,0
Använd avatar
Bonjour, Je peux trauire pour vous tout ce dont vous avez besoin. Merci de me contacter et je vous le ferais.
$15 USD Om 1 dag
0,0 (0 omdömen)
0,0
0,0
Använd avatar
Bonjour, Je me permet de vous proposer mes services pour ce job, Me tenant à votre disposition pour tout contact ultérieur, Cordialement.
$18 USD Om 30 dagar
0,0 (0 omdömen)
0,0
0,0
Använd avatar
Hello, I am offering to do the translation for you on a recurring basis. I have a Master's degree in Nutrition and Food Science from the University of Artois in France. At the end of my studies, I passed English with an excellent level. I also had the opportunity, during my professional experiences, to work with restaurant owners. In particular, I have translated microbiological analysis reports from French to English. I would be delighted to work with you in the future and to provide you with quality work. Best regards. ------------------------- Bonjour, Je vous propose d'effectuer la traduction de façon récurrente pour vous. Je suis diplômée d'un Master en Nutrition et Sciences des Aliments à l'université d'Artois en France. J'ai validé à la fin de mon parcours universitaire, l'anglais avec un excellent niveau. J'ai également eu l'occasion, pendant mes expériences profesionnelles, de travailler avec des restaurateurs. Notamment, j'ai réalisé la traduction des rapports des analyses microbiologiques du français à l'anglais. Je serai ravie de collaborer avec vous dans le futur et de vous fournir un travail de qualité. Cordialement.
$20 USD Om 40 dagar
0,0 (0 omdömen)
0,0
0,0
Använd avatar
Hello! My name is Oussama, I'm 44, I have a PhD in French Translation. I am a perfectly bilingual English and French speaker. I am a French lecturer since 2006 and a translator since 2010. I can manually translate any type of written content from English to perfect French. I will Proofread all my French translations before sending them back to you. Here are the types of content I can translate: • Website • Article • User Manual • Product description (like Amazon etc...) • Tutorial • books or chapters of books • programming codes Please contact me before placing an order, so I'm sure that I can perfectly translate your text and send you a custom offer that fits your needs Thank you
$20 USD Om 40 dagar
0,0 (0 omdömen)
0,0
0,0
Använd avatar
Bonjour, C’est Sabrine je suis partante pour cette expérience avec vous car je me trouve capables de réaliser la tâche du traduction vers la langue française .
$20 USD Om 40 dagar
0,0 (0 omdömen)
0,0
0,0
Använd avatar
Hey, former flight attendant for 7 years, I also graduated from a business school before that and hold a bachelor degree in Marketing and communication, I have always been passionated about speaking English and learning new languages, my Spanish is also very good but maybe not enough to do translations. I think I also have a good ability to write articles for exemple, anyway if you need me I will be more than happy to help you ! Looking forward to hearing from you ! Martin
$20 USD Om 25 dagar
0,0 (0 omdömen)
0,0
0,0
Använd avatar
Hi, I am Nawel, a native French speaker with over 7 years of experience in English-Arabic -French translation, editing and proofreading. Looking for a professional translation from English to French or from French to English? Then you are in the right place. The translation you will receive from me will be done manually, I guarantee you that there will be no automatic translation. I pay attention to details, am reliable and work quickly and accurately. I would appreciate it if you could briefly introduce me to the document/file/text you wish to have translated in advance, before ordering. I want to make sure that I can meet your requirements. In the past, I have translated: * letters * books * items * emails * and a lot more * career documents, * product descriptions, * blog posts, * technical manuals * general correspondence * teaching material and much more. . If you need a longer translation, no problem! Contact me. Please provide me with the text you want me to translate. Thank you. I will need to provide myself with a word or excel file with the content to be translated. . I will do my best to get back to you ASAP.
$20 USD Om 40 dagar
0,0 (0 omdömen)
0,0
0,0
Använd avatar
Bonjour! Je suis de natif francophone; j'écris, lis et parle parfaitement le français. Et je m'exprime aussi en anglais. Je suis le candidat idéal pour répondre à vos besoins. Merci de l'éventuel chance que vous m'accorderez pour qu'on puisse travailler ensemble.
$20 USD Om 40 dagar
0,0 (0 omdömen)
0,0
0,0
Använd avatar
Bonjour! Je crois que je suis l'un des meilleurs candidats pour ce poste car j’ai non seulement d’excellentes compétences communicatives et interpersonnelles, je suis aussi très organisé(e). Dans l'une de mes expériences professionnelles antérieures, j'ai pris l'habitude de me renseigner sur le potentiel entreprise avant de le rencontrer. Cela montre ma détermination et ma volonté de réussir, de qualités indispensables pour ce poste. Mes collègues ont énormément contribué à la réussite de ces projets, ce qui m’a beaucoup appris sur l’importance d’un bon travail en équipe – quelque chose qui, je trouve, colle parfaitement avec les valeurs . Je suis capable de réaliser les missions demandées et je peux obtenir des résultats . je tiens la combinaison parfaite entre compétences et expériences .Je serai un excellent atout pour votre travail. Cordialement, Mohamed ibrahim
$20 USD Om 40 dagar
0,0 (0 omdömen)
0,0
0,0
Använd avatar
Je suis spécialisé dans traduction d'une langue à l'autre faire moi confiance et vous serez satisfait
$20 USD Om 40 dagar
0,0 (0 omdömen)
0,0
0,0
Använd avatar
Bonjour, issue d'une expérience en marketing et data analyses de 11 ans je commence à chercher une source financière supplémentaire, c'est pour cela que je me permets aujourd'hui de proposer mon profil de traductrice de votre projet. J'ai un niveau C2 en français, B2 en anglais et l'espagnol est ma langue maternelle, j'utilise couramment les outils MSOffice, j'apprends rapidement, j'ai un très bon niveau d'orthographe et de rédaction et le plus important, je suis très motivée pour commencer une nouvelle aventure professionnelle. Je vous en remercie de prendre en compte ma candidature. Bonne journée. Angela ARAUJO
$18 USD Om 15 dagar
0,0 (0 omdömen)
0,0
0,0
Använd avatar
High value, best price. Project sounds great and task is appealing to me. Looking forward to working with you.
$15 USD Om 40 dagar
0,0 (0 omdömen)
0,0
0,0
Använd avatar
J'ai une expérience régulière en projet nécessitant une traduction de l'anglais vers le français pour les utilisateurs. Je peux donc tout à fait assurer le suivi de votre proposition
$17 USD Om 40 dagar
0,0 (0 omdömen)
0,0
0,0
Använd avatar
I am French from Paris. I lived in several countries since my youngest age: France, Switzerland, United States, United Kingdom, Nigeria, Cameroon, Morocco. I have studied in an international environment since primary school. As you can see my bilingualism in english and french is strong. I studied both Common law and French Civil and Business Law in France top university of law (Université Panthéon Assas), and worked in top law firms which gives me great analytical skills and a great attention to details. My background and experiences clearly make me a great proofreader and translator candidate. It will be my pleasure to work with you and offer you top services. I look forward hearing from you.
$20 USD Om 40 dagar
0,0 (0 omdömen)
0,0
0,0
Använd avatar
I studied in French and I work in an environment where English and French are spoken. I am therefore very comfortable doing these translations
$20 USD Om 40 dagar
0,0 (0 omdömen)
0,0
0,0

Om kunden

Flagga för UNITED STATES
Los Angeles, United States
0,0
0
Medlem sedan okt. 25, 2022

Kundverifikation

Tack! Vi har skickat en länk för aktivering av gratis kredit.
Något gick fel med ditt e-postmeddelande. Vänligen försök igen.
Registrerade Användare Totalt antal jobb publicerade
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Laddar förhandsgranskning
Tillstånd beviljat för geolokalisering.
Din inloggningssession har löpt ut och du har blivit utloggad. Logga in igen.