Find Jobs
Hire Freelancers

I need to have my book translated into French

£750-1500 GBP

Slutfört
Publicerad nästan fyra år sedan

£750-1500 GBP

Betalning vid leverans
I have written a book called This Period in My Life. It is about menstruation and it is aimed at young people. It's 172 pages long but there are about 120 pages that require translation. I would very much like to find someone to translate it for me as my French is fluent but I just don't have the time! many thanks Saskia
Project ID: 26393992

Om projektet

70 anbud
Distansprojekt
Senaste aktivitet fyra år sedan

Ute efter att tjäna lite pengar?

Fördelar med att lägga anbud hos Freelancer

Ange budget och tidsram
Få betalt för ditt arbete
Beskriv ditt förslag
Det är gratis att registrera sig och att lägga anbud på uppdrag
Tilldelad till:
Använd avatar
Bonjour Saskia, j'ai vu que vous parlez couramment français alors, je vous écris ma proposition en français. Je m'appelle Tony, je suis un jeune traducteur de l'anglais vers le français et vice-versa. J'ai plus de 200 traductions à mon effectif sur une autre plateforme. ( je serais ravi de partager des captures d'écran en message privé pour le prouver). Le sujet de votre livre est très intéressant et j'imagine qu'il apporte des réponses aux questions que les jeunes filles peuvent se poser lors de leurs premières menstruation. C'est un sujet délicat, difficile à aborder et pourtant en parler et le rendre moins tabou est essentiel pour que les jeunes femmes apprennent à accepter leurs corps. En bref, c'est un sujet qui me parle ! Je souhaite apporter la meilleure traduction possible pour votre ouvrage qui, j'en suis convaincu, pourra aider de nombreuses futures femmes à se sentir mieux dans leur corps. Cordialement, Tony. PS : If you want an English version of my bid, you can ask me.
£1 112 GBP Om 45 dagar
5,0 (3 omdömen)
4,3
4,3
70 frilansar lägger i genomsnitt anbud på £850 GBP för detta uppdrag
Använd avatar
Hello there! I have read your project description and we would like to translate your book from English to French and can provide you with high quality professional translation service. We have worked on several similar projects translating English to French, and can deliver high quality human translation to tight deadlines. We are the leading translation agency of this website with 7 years of experience. You can see an example of one of those projects in my portfolio here: https://www.freelancer.com/u/eTranslators?w=f&ngsw-bypass=#/ Please have a look on my recently English to French translation work reviews: https://www.freelancer.com/projects/translation/word-translation-from-English-French-23793411/reviews https://www.freelancer.com/projects/copywriting/Translation-words-lifestyle-articles-SEO/reviews https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-words-French-20858207/reviews I'm interested to hear more about the project and about the subject matter. If you award me the project I'd be very happy to discuss this further and get started for you as soon as possible. Best regards, Dr. Jobayer
£750 GBP Om 3 dagar
4,9 (3098 omdömen)
9,8
9,8
Använd avatar
Hello Sir, When your business wants a global reach, you need professional translation services that are fast, dependable and affordable. The expert translation services from Desource Translation offer unmatched value, content translations, and other online translation services that you need to reach your goals. We have been in the industry for over ten years and have completed more than 2460+ translation tasks successfully. It's all about QUALITY - You Say we do. Please read our feedback if you have any doubt. Here are some example of our previous work: https://www.freelancer.com/projects/english-us/Translate-from-english-french-18627082/?w=f https://www.freelancer.com/projects/graphic-design/Translate-Website-Landing-Page-from/?w=f https://www.freelancer.com/projects/translation/Translation-English-French-German-18388779/?w=f https://www.freelancer.com/projects/translation/Translation-from-English-French-Canadian-22792832/details We always work with word count and we can see you did not mention word count in your project details. Will You please let us know total word count so that we can adjust our bid? We will not stop working until you are satisfied. Let’s discuss via chat so that we can know more about your project and adjust our bid by discussing it together. Regards Desource Translation.
£750 GBP Om 2 dagar
4,9 (2957 omdömen)
9,7
9,7
Använd avatar
Hi there, We are specialized in French translation as we have many years of experience in translating different types of documents. The translation is completed by highly skilled and experienced Native French speaker and delivered in highest quality. With over 7 years of experience and consistent dedication for our customers, we are the translation company of choice for several foreign and international organizations. We always provide excellent quality at right place and of course at the right time. If you want accurate quote, with speedy and in budget translation then please provide total word count or share the file with us. Thank You for reading our proposal. Regards BRD GLOBAL Translations
£750 GBP Om 2 dagar
4,9 (1692 omdömen)
9,7
9,7
Använd avatar
Best regards, STAY HOME, STAY SAFE & SAVE LIVES! I have read your project details and, if I understand correctly, you require translation of a book called "This Period in My Life" rrom English to French Language by native translator. Translation is one of our key skills. We are proud to be able to provide a translation service that is done by native speakers and is 100% error-free. In our five years of experience, we have completed many similar translation projects to this and, as can be seen from our past reviews, we have received good feedback: https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-English-into-French-16048478/details https://www.freelancer.com/projects/Translation/Translation-from-English-into-French-14349331/details https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-the-following-into-French We always make sure to provide a perfect translation for our clients, and if you are not 100% satisfied, we can tweak the content to your needs as well for free. Our price is normally adjusted to the number of Words, please provide us more details about your project, so that I can make you an individual offer. I look forward to hearing from you! Please send me a message so we can discuss this further. Best regards, WorldTranslators team.
£750 GBP Om 7 dagar
4,9 (2416 omdömen)
9,3
9,3
Använd avatar
Hi There, This is Arif from Australia, a native French/English speaker. I will provide you 100% human translation with the most competitive price and on time delivery. I don't do word by word simple translation. I will analyze the text and then translate so that it sounds natural and make sense in the targeted language. No google translation! Everything translated manually! All information provided by you will remain strictly confidential. I always do proofread before delivery to ensure there are no more errors. Here you can check some of my previous project from English to French: https://www.freelancer.com/projects/translation/Translation-English-french-21390100/reviews https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-small-amount-English-French/reviews https://www.freelancer.com/projects/french/need-english-french-translator/reviews https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-Document-from-ENGLISH-FRENCH-23547606/reviews Here you can check some of my previous project from French to English: https://www.freelancer.com/projects/translation/French-English-Translation-22319083/reviews https://www.freelancer.com/projects/translation/Traduction-curiculum-vitae/reviews https://www.freelancer.com/projects/translation/need-translator-from-French-English-23136357/reviews Choosing me to realise your task wouldn't be a mistake as your satisfaction shall be guaranteed. Greetings, Arif.
£750 GBP Om 1 dag
5,0 (441 omdömen)
8,4
8,4
Använd avatar
⭐⭐⭐⭐⭐STAY HOME TO SAVE OUR COMMUNITY FROM COVID-19! ✅Hi there, Do you want 100% accurate English to French Translation? I understand that you need 120 pages book translations perfectly. If so, then you should definitely consider the BTranslated Professionals services. A leading translation team with 7 years experienced and provide you the professional translation as a team of over 1000+ linguists around the world. So, All translation will be done by 100% manually and professionally and completed over 500+ Projects Here on Freelancer.com. What I guarantee you: - Consistent and accurate translation - 100% satisfaction - Unlimited revisions - On-time delivery - 24 hours availability Please visit https://www.freelancer.com/u/BTranslated?w=f&ngsw-bypass= to understand more about us. Please check our recent work review : https://www.freelancer.com/projects/translation/Test-Suite-transferred-into-French/reviews https://www.freelancer.com/projects/translation/Short-Press-Release-Translation-English/reviews https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-Facebook-Post-French-English/reviews https://www.freelancer.com/projects/translation/French-english-translation-15845765/reviews You can ask any question by clicking on Chat Button. Regards, BTranslated Professionals Top Ranked Translation Service Provider
£750 GBP Om 3 dagar
4,9 (627 omdömen)
8,4
8,4
Använd avatar
Hello there, By reading your project description it's evident to me that you need English to French translation. We are a team of professional native translators from different countries. We will manually translate any language from without using any special software or online translators! So, what can you expect? we promise: - Fast deliveries - Professional, high-quality work. No google translation or other websites that do not take into account the context - Reasonable pricing - Unlimited revisions - Proofreading included, we always check our translations - Quick responses to any of your question - A neatly formatted result Please contact us for any questions. Regards, Textbuzz team.
£750 GBP Om 1 dag
5,0 (171 omdömen)
7,3
7,3
Använd avatar
Hello, upon reading the description of your project, I believe I could be the right translator to assist you. I am a native French speaker from Canada and I have been freelancing as a translator and copywriter for the last 5 years. I am currently working in customer service for different Shopify brands and working with recurrent clients from various industries. Some projects I have had the opportunity to complete involve: - FR/ENG translations; - Transcriptions of interviews and movies with SRT; - Blog writing & marketing material; - Localization of mobile applications & games; - SEO optimized product description listings; - Accurate translation of audits & legal agreements. I can comfortably translate between 3,000 and 5,000 words per day depending on the content and I am available to start working on your project today. I am comfortable with tools such as Shopify/Amazon, HTML/CSS, Office, NotePad++, WordPress. My rate is of 2 USD per 100 words. Please feel free to ask me any question or sample of my previous work on chat, Chloé Desjardins
£750 GBP Om 30 dagar
4,7 (91 omdömen)
7,0
7,0
Använd avatar
Respected Client, I am Santa Maria from Parramatta, Australia. I hope you are doing well. I would like to offer you my assistance in translating the content for you. I have extensive experience from more than 7 years in translating and proofreading from English to French and vice versa. I have an excellent grasp of French as well as English. If you have any doubt about my work quality please check my profile and previous work portfolio from here: https://www.freelancer.com/u/santa19 Could you tell me a bit more about the project that how many words do you have, when you need to have completed, in what format is the text that needs to be translated? If you feel there is a mutual interest, I would welcome the opportunity to chat with you to learn more about the project and how my qualifications would be a good fit. Best Regards!
£750 GBP Om 1 dag
5,0 (160 omdömen)
6,5
6,5
Använd avatar
Hey Saskia, Thanks for reading our proposal. i-Translators provides high quality English to French translation services using a tested team of native, in-country French translators. We translate French in many areas including technical, medical, legal, marketing, web content, patents and IP documents, software, engineering and financial. We are a team of native French translators. We have completed many English to French translation projects in the past. We have more than 5 years of experience on translation career. Will translate your book 100% manually and accurately. Translation will be done by one of our native French translator. Please give us a chance to work with you. Regards! i-Translators.
£750 GBP Om 2 dagar
4,8 (184 omdömen)
6,9
6,9
Använd avatar
Hi there! Are you looking for a professional English to French translation? We will swiftly and flawlessly translate your text. Just hand us what you need translating, and let the magic happen! We are fully bilingual and have been a full-time, professional translator and linguist since 2012. If you want then we can provide you a sample or sample work for your project. We have completed lot’s of project like your requirements. You can check out our previous project which we have done with 5* ratings. Here are the project links…… https://www.freelancer.com/projects/translation/French-translation-16107951/details https://www.freelancer.com/projects/translation/Translation-15832890/details https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-words-French-15689131/details We are happy to hear more about the project, please message us before awarding and we are available 24/7. Thank you . Best Regards (Language Wire24).
£750 GBP Om 3 dagar
4,8 (182 omdömen)
6,5
6,5
Använd avatar
Hello there, I'm a native French translator and proofreader and very experienced with native US & UK English language. I will translate any content between English and French precisely and manually. I only do manual translations that will sound natural and will do research and use special glossaries to be sure every word is in the correct context. I have successfully accomplished many projects in translation and proofreading. Please check my previous completed project from English to French translation: https://www.freelancer.com/projects/french-canadian/French-translation-needed-for/reviews I can use American, Australian, British, and Canadian variations of English. Worked on lots of tasks, always receiving numerous return clients- excited, contented. Why such a good working relationship with my clients, You ask. My attention to details, originality, and time consciousness. Feel free to ask any questions that may pop up in your mind. I'll be waiting for your response. Have a lovely time! Afif Ehasan..
£750 GBP Om 1 dag
4,9 (75 omdömen)
5,8
5,8
Använd avatar
Hello there! This is Thomas, I have worked as a native English to French translator. I have more than 5 years experience about various document translation and website localization. I'm a cross-cultural, native/bilingual professional translator for business, marketing & technical documents (+ B2B website and software localization). Apart from my solid human translation skills - I am a member of Association of Freelance Translators & Interpreters, Every work is proofread by a bilingual colleague (4-eye-principle). This way, you always receive a high-quality translation and professional competence from a single source. I specialize in legal and technical translation. I would like to translate your document manually with great care. You will must be provided high quality professional human translation with excellent quality. Please send me a message so that we can discuss more about your project. Kind Regards, Thomas Veronic
£750 GBP Om 7 dagar
5,0 (31 omdömen)
5,7
5,7
Använd avatar
Hi there! Welcome to my proposal! I am a native English/ French bilingual speaker. I do all my translations manually. I have a background in Business, Marketing and Sales as well as linguistics. Proofreading is always included to ensure the best quality. My translation process is Research (if needed) Translation Proofreading & Correction 100% accurate and 100% delivery on time! Feel free to contact me for more information or if you have any questions about your project. I look forward to hearing from you. Regards! ROSE
£750 GBP Om 7 dagar
5,0 (20 omdömen)
5,7
5,7
Använd avatar
Hello and thanks for listening! We are a team of native speakers of more than 99+ languages. We have professional native French translators and proofreaders with native English knowledge and would be happy to do the translated book deliver to you within your deadline. Besides ensuring the document is free of grammatical errors, during my academic and professional experience we have translated many texts corresponding to different languages and subject fields such as Subtitle, website, medical, technical, documentary, social sciences, and, economics areas. Our skills were able to satisfy you and find me a suitable freelancer to do your job. We are very flexible as regards work modes; we are very confident in our abilities and skills to be a future partner for your next projects! Hoping to bring you a unique work soon! Yours faithfully, Naim
£750 GBP Om 7 dagar
4,9 (50 omdömen)
5,9
5,9
Använd avatar
Hello Saskia! Thank you so much for posting this project. This is Sayed Ahmed from France, I have read your project description and I see that you want to translate your book from English to French. Over the past 5 years, I have worked as an English to French translator and interpreter. I specialize in legal and technical translations. I am sure I can provide you with an accurate translation, fulfilling any deadline you set. I endeavour to provide my clients with a faithful translation, a translation that precisely conveys the meaning of the source text. I carefully choose the words that would best conform to the grammar, syntax and idiom of the target language. I currently work for PTI Global, a company based in the US. Some of the companies I have worked for in the past as a translator are Hanesbrands Inc., Grupo Hilasal, and Samsa Inc., a trading company in El Salvador. Thank you!
£750 GBP Om 7 dagar
4,9 (38 omdömen)
5,4
5,4
Använd avatar
Dear employer, I am Imane, a French native speaker with native English knowledge. English<>French translator and proofreader with years of experience working. I've checked your requirements, I think I'm a great fit for this project as I translated many novels into French. I will deliver you a precise human translation in a short time and at a great price! If you’d like, you can message me and I’m sure I’ll be able to accommodate all your needs proficiently.
£750 GBP Om 7 dagar
5,0 (26 omdömen)
5,4
5,4
Använd avatar
Hello, Thank you so much for reading my proposal. I am Keli Andrea Robertson from United States (US). I am a native English to French and vice versa speaker with training in translation. (no Google Translate). I have worked on several similar projects and would love to send you a couple of sample for your consideration. I am looking forward to working with you. Thanks, Keli Andrea
£750 GBP Om 15 dagar
4,9 (30 omdömen)
5,2
5,2
Använd avatar
Hi There This is Brianna Diaz from Arizona USA. I am a native French speaker and an absolute fluent in English Language. I expertise in translation of various text from English to French and vice versa. After working 8 years in many well-known agencies of California and Arizona I have decided to build my carrier through this site. I have built my own team of native translators after working for different translation agencies for 8 years. I provide high quality and error-free human translations. I have more than 8 years’ worth of experience in Website, Technical, Medical, Poetry, Novel, Property-management and law document translation and proofreading. I can ensure you about the quality. PLEASE LET US KNOW THE TOTAL NUMBER OF WORDS. I am a clients first kind of person so rest assured, your satisfaction is my goal in life. Revisions are done till you are satisfied with the end product. Eagerly waiting for your response. I appreciate your time and consideration in advance. With Best Regards!! Brianna Diaz
£750 GBP Om 1 dag
5,0 (25 omdömen)
4,8
4,8
Använd avatar
Hi Saskia , I am very interested in translating your book , I really like translating personal books because it makes a challenge for me to bring my best , I can deliver the file as soon as possible , Can you tell how many words ? Many thanks
£750 GBP Om 10 dagar
5,0 (23 omdömen)
5,0
5,0

Om kunden

Flagga för UNITED KINGDOM
London, United Kingdom
5,0
1
Verifierad betalningsmetod
Medlem sedan juli 3, 2020

Kundverifikation

Tack! Vi har skickat en länk för aktivering av gratis kredit.
Något gick fel med ditt e-postmeddelande. Vänligen försök igen.
Registrerade Användare Totalt antal jobb publicerade
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Laddar förhandsgranskning
Tillstånd beviljat för geolokalisering.
Din inloggningssession har löpt ut och du har blivit utloggad. Logga in igen.