[JP & KO] LQA for Games! Ideal for Translator with experience in the Gaming Industry!
$15-25 USD / hour
Avslutat
Publicerad över fyra år sedan
$15-25 USD / hour
We are looking for experienced gamers with lots of knowledge in the gaming localization world, to join in our LQA team!
At the moment we're looking for Japanese experts based in Japan.
Our Localization Quality Assurance involves:
*User interface localization*
Reviewing both translation and developments bugs, plus UI/UX in-context review. This is done by playing the game and/or reviewing localized media.
*In-context review*
Control character length. Stir together grammar, background, situation, character, terminology. Match the casual day-to-day speech of the target audience.
*Compliance testing*
Quality assurance across multiple supported platforms. Please list the available platforms you will have access to work with. (PC / MAC / iOS / Android / Switch)
*Linguistic QA*
Work closely on the localized documents, looking for mistakes, mistranslations, and awkward phrasing. Including manuals, scripts, ads, marketing and print materials of thegame.
*Post-delivery support*
Ours is the quality, so we will be there after delivery to make sure the final implementation, patch or release was successful, addressing any questions that may arise.
Cliché but, if you think you've got it takes to join our team, please submit your application with your experience in the Gaming localization industry., preferably as translator, LQA or Tester.
Our services described here:
[login to view URL]
Thanks!
LD
Hello There,
Desource is a game translation and localization company working in a wide variety of genres and formats. We translate video game scripts, localize game UI and provide multilingual voice acting services in over 80 languages.
Please let us know total word count so that we can adjust our bid?
Regards
Dear Employer
Our company believes that the quality of our writing and editing/Proofreading job starts with the quality of our Writer. We have therefore developed a screening process that ensures that we only recruit highly skilled Writers/Editors/Proofreaders that adds value to our professional services. We have more than 50+ human Proofreaders and Writers working with us who use their experience and local language skills to create high-quality job for you.
Please Feel free to contact me
Thanks
Dena Smith
Greetings, dear client. How are you?
Cost-Efficient Translation Services
We'll always aim to deliver the best services at a price you can afford. We quote for each project based on the accuracy of the translation required, complexly, rarity of the language and the turnaround time you require. Request a quote and we'll get back to you straight away.
Highest Quality End-to-End Translation
Turnaround to Suit Your Deadline
FEEL FREE TO CONTACT ME
Thanks
Hi, I have read your project details and this is a task designed according to my skills. I am ready to begin working on this. Let us discuss and get started.
I am Good at Game Development, Linguistics, Translation.
NahuelGAprile please Send me a message so that we can discuss more about this project Regards, Barry