Words sample french english translationJobb
Hej! Jag letar efter en frilansare som långsiktigt kan hjälpa mig att redigera videor en gång till flera gånger per vecka, till mina TikTok- och YouTube-kanaler. Mina videor tillhör underhållningskategorin och är vanligtvis mellan 1-3 minuter långa. Jag har en grov idé om vilken tema eller stil jag söker för redigeringen, men jag är öppen för förslag. Frilansaren bör ha erfarenhet av videoredigering och vara tillgänglig för att snabbt leverera det färdiga resultatet. Om du är redo för utmaningen, vänligen lämna ett erbjudande. Jag ser fram emot att höra från dig!
Hej Cecilia! Jag har ett recommendationsbrev som ska översättas från svenska till engelska. Det är en sida och ganska enkelt. Undrar om du kan hjälpa mig med det och i såfall hur mycket vill du ha? Tack för snabbt återkoppling! Mvh Ella
Since you require to understand Swedish to be hired for this task the rest of this description will be in Swedish. If you don't understand the following text or have to translate it, please skip applying for this job. SÖKES: Svensk- & engelsktalande VA inom Wordpress, SEO & design Hej! Jag är på jakt efter en svensk- & engelsktalande VA som kan hjälpa oss med en rad olika uppgifter under ett långsiktigt samarbete. Uppgifterna kan komma att anpassas efter din erfarenhet och är du den person vi söker ämnar vi även att erbjuda intern utbildning så att du når maximal framgång med dina uppgifter. Du kommer att jobba med lite olika projekt. Jag kommer berätta mer vid en eventuell intervju, men det som f&o...
bakgrund: ni ska skapa ett förfrågningsunderlag för att få in anbud gällande en viss typ av entreprenad. ni bestämmer själva vad det är som ska upphandlas. uppgift: uppgiften är att ta fram ett enkelt förfrågningsunderlag på 3-4 sidor + bilagor för en upphandling av en drifts- eller underhållsentreprenad. förfrågningsunderlaget ska vara baserat på abff. förfrågningsunderlaget ...därför viktigt att det går att jämföra hur de olika anbudsgivarna uppfyller era villkor. bestäm er för en lämplig viktning mellan pris och övriga krav. Focus: Structure: Important notes: jag har lagt upp ett exempel som läraren lagt upp som ett expmpel vi utg&arin...
I need the following text to be better written in Swedisn. This is not a translation work, what I need is this text to be better written in a more catching and interesting way. " Välkomna till Lunch Time Peel" snabb, effektiv och genomförs på en halvtimma! En stor del av de skador vi får från solen visas på hudytan och kan lätt förbättras genom en ytlig peeling. Det finns många kemiska peelingar på marknaden och det är därför viktig att veta vad de olika peelingarna gör på huden. Fruktsyra finns naturlig i flera växtextrakt och Elixir använder glykolsyra och mandelsyra i sina peelingar. Personligen älskar jag fruktsyra (AHA) peelingar eftersom det är en ytlig be...
Hej Desource Translation, jag la märke till din profil och skulle vilja erbjuda dig mitt projekt. Vi kan diskutera eventuella detaljer över chatt.
Hej Desource Translation, jag la märke till din profil och skulle vilja erbjuda dig mitt projekt. Vi kan diskutera eventuella detaljer över chatt.
Hej Desource Translation, jag la märke till din profil och skulle vilja erbjuda dig mitt projekt. Vi kan diskutera eventuella detaljer över chatt.
Hi SoftwareEngi, I am looking for some Swedish translations for our webpage,I will send you a word doc. Could you please make me a price for this? We would need translations on regular basis in the future. Kind regards, Caroline TRANSLATION INTO these are the keywords we would like to use in these texts:bostäder till salu i torrevieja fastigheter till salu i södra spanien lägenheter till salu i spanien costa blanca hus i spanien bostäder torrevieja bostäder i spanien lägenheter torrevieja lägenheter till salu i spanien villa torrevieja lägenheter till salu i la mata villor i spanien köpa hus i torrevieja köpa lägenhet i spanien hus i torrevieja till salu köpa lägenhet i spanien billigt lägenheter till salu co...
Hallo emmpan91,I am looking for some Swedish translations for our webpage,I will send you a word doc. Could you please make me a price for this? We would need translations on regular basis in the future. Kind regards, Caroline TRANSLATION INTO these are the keywords we would like to use in these texts:bostäder till salu i torrevieja fastigheter till salu i södra spanien lägenheter till salu i spanien costa blanca hus i spanien bostäder torrevieja bostäder i spanien lägenheter torrevieja lägenheter till salu i spanien villa torrevieja lägenheter till salu i la mata villor i spanien köpa hus i torrevieja köpa lägenhet i spanien hus i torrevieja till salu köpa lägenhet i spanien billigt lägenheter till salu cost...
4 software products - new launch - Need Well Designed Website with great attractive banners, Images, Icons, Logos, Software Product CD Pack 3D Images( large , small, medium), landing pages, content and admin p...DESIGN WEBSITE - THIS WEBSITE IS FOR ADVERTISING/ MARKETING/ PROMOTIONS/ BRANDING purpose. This is for a new software launch. PHP CMS IMAGES( PHOTOSHOP IMAGE) LANDING PAGE BANNER DESIGNING LOGOS FOR PRODUCTS ICONS FOR FEATURES of software or product or services 3D CD PACK DESIGNING for 4 software ( 8 Designs - 2 for each product) - Size ( 3 different sizes - large , medium, small ( ( SAMPLE of 3D CD PACK BOX DESIGN )) HEADER DESIGNING & TABS FOOTER LINKNS & FOOTER PANEL PARALLAX & RESPONSIVE
Svensk text från hemsida till Engelska
Behöver översätta ett exceldokument till svenska. Bra svenska, absolut inte något översättningsverktyg typ google translate.
Hej! Jag behöver en översättare från spanska till svenska för översättning av en juridisk text. Texten är 2206 ord lång och är ett användaravtal. Har du erfarenhet av liknande översättningar är det meriterande.
Allt i dokumentet. .... . .. . .
Jag har pågående arbete gällande vårt tidigare projektTranslate from English to Polish '
Hello, I need someone to translate an "instruktionsmanual" for a beauty device Estimated 1000 words. Projektet innebär följande: Korrekturläsa och förbättra den nuvarande svenska texten (den är OK, men kan förbättras). Detta tar möjligen 1 timme. - När denna är godkänd så ska den översättas till engelska. Laddar upp filen så får ni ett hum också. Inga överdrivna bud. Mvh
Applicant MUST live in Sweden. If possible, please provided a local (utility, mobile or cable bill) and ID for verification. Those applicants will receive top consideration. Need an English Speaking Assistant Based In Sweden. Answering phone calls and data entry. Very simple but can get tedious at times because of call volume. Sökande måste leva i Sverige . Om möjligt , vänligen gav en lokal ( verktyg , mobil eller kabel räkningen ) och ID för verifiering . De sökande kommer att få topp övervägande . Behöver du en engelsktalande assistent i Sverige . Besvara telefonsamtal och datainmatning . Mycket enkel men kan få tråkiga ibland på grund av samtalsvolymen .
I have text 5700 words long to be translated from Swedish into Norwegian. Sample text: Vad är då nackdelen till ditt nya supermoderna, tidlösa och ekologiska nya boende? Vi har svårt att hitta nackdelarna men förstås finns det aspekter som spelar in. Eftersom vi levererar passivhus så blir bruttoarean givetvis mindre pga. de välisolerade väggarna. Alla tomter kanske inte passar pga. väderstreck eller skugga. Att bygga passivhus med många vinklar, torn och burspråk är svårt och blir väldigt dyrt att få till. Den optimala formen är lådkonstruktioner, men vi tycker ändå att vi har lyckats få fram hus med känsla och karaktär. För er med olämpli...
Jag har pågående arbete gällande vårt tidigare projektWebsite translation - English to Turkish'
Hej, jag skulle behöva 2 st artiklar inom bygg och hem vardera på 3500 ord. Sammanlagt 7000 ord. Mer info i den bifogade filen.
4 st artiklar om ämnet fakturor Varje artikel på cirka 600 ord - Fakturaköp - Sälja fakturor - Allmän info om fakturor och fakturering - Finansföretag
english translation english translation english translationenglish translationenglish translationenglish translationenglish translationenglish translationenglish translationenglish translation
english translation english translation english translationenglish translationenglish translationenglish translationenglish translationenglish translationenglish translationenglish translation
Hej ! Projektet är att utveckla ett redskap online som kan användas för att kalkylera matematiska problem. Allt ifrån algebra till Geometri. Sidan ska använda PHP som programspråk och ska kunna förse varje matematiskt problem med lösning och medföljande förklaring stegvis, Se denna sida för att få en uppfattning www.Mathway.com. PHP-site with a web applica...användas för att kalkylera matematiska problem. Allt ifrån algebra till Geometri. Sidan ska använda PHP som programspråk och ska kunna förse varje matematiskt problem med lösning och medföljande förklaring stegvis, Se denna sida för att få en uppfattning www.Mathway.com. PHP-site with a web application that c...
Mitt projeckt går ut på kunder ska kunna boka bord på resturanger via appen som använder detta system, , även boka och betala middag innan kunderna landar i de land de ska till Till hotellet, Room serive via appen, Taxi bolag skall kunna anlitas, via appen så som uber exempel., Appens disegnLogg in, with name or ID 1, Room Service- inne i rooom service skall de vara listade hotell flik bolag en lista de ska kunnas läggas in i 3, Betalning tjänst beroende på vilken tjänst kunden väljer. betalnings metoder, Creditkort. de ska skall helt enkelt kunna läggas in den tjänsten i app kan bli en stor grej vi kommer tjäna mycket..jag har gott om goda kontakter i hotell värden och detta är möjligt för ...
Hej! Här kommer projektet som jag skrev om tidigare, dvs översättning av ca 3300 ord. Hälsningar Johan
Payment till April 14th.
Vänligen Vänligen Registrera dig eller Logga in för att se mer information.
Jag har pågående arbete relaterat till vårat tidigare projektTranslation from English to Spanish'
Översättning av en manual på 2400 ord.
Kooperativ hyresrätt Sample Work Kooperativ hyresrätt Sample Work Kooperativ hyresrätt Sample Work
I urgently require a swift and reliable English-Russian translation of an education-oriented document. This task demands a special understanding of translating material associated with teaching and learning. Key aspects include: - A high level of expertise in both English and Russian languages, with a special emphasis on academic vocabulary. - Precision and accuracy is crucial due to the educational nature of the content. - Timeliness is key as I require this project completed ASAP. Ideal skills: - Experience in translating educational material - Native or near-native proficiency in English and Russian - Ability to deliver quickly and accurately.
Looking for an ImGUI developer for a cross platform application that will run on Linux/Mac/Windows platform. Required Experience: 1. Proficient in ImGUI framework, 2. Understanding of standar...cross platform application that will run on Linux/Mac/Windows platform. Required Experience: 1. Proficient in ImGUI framework, 2. Understanding of standard UI/UX practises is a plus. Project Details: 1. Develop application from provided figma/miro designs. 2. Complete wireframes will be provided. (~20 screens) To Apply: Sharing 2 sample screens here. Please replicate either or both of them in ImGUI and share. Post approval, we'll finalise the scope. Sample Screens: --> --> We have a hard deadline of 15th April, 2024.
All, Looking for a UI/UX design ideas. Attaching is the schematic of a front-end. All together there will be around 15 screens and will need to create a website and App (iOS and Android). Currently looking for quotes with sample mock-up (based on the attached file). The quotes are for 1. UI/UX - approx. 15 screens 2. Web site (Angular or ReactJS, APIs', back-end PostgreSQL) 3. App Development to replicate the Web site functionality Please share quotes for individual line items
We are looking for the transfer of an existing pimcore website into wordpress Current Website: Currently in 4 languages (German, English, French, Spanish) there should be additional languages for all pages: Italian, Portuguese and Arabic language The job is to build/copy the entire website in wordpress and provide us with the data.
I invited BVM to the translation project I just made now
I require a translator to convert a technical document from English to Russian. Key Project Requirements: - Document to be translated is a Word document. Keeping the same format is paramount. - Proficient knowledge in technical terms and definitions is necessary. Experience with technical document translation is highly prioritized. - Accuracy in translation is crucial, the final output should be error-free and maintain the original wording style as much as possible. Ideal Skills: - English to Russian Translation - Previous experience in technical translation - Advanced proficiency in Microsoft Word - Excellent attention to detail.
I am in need of a sticker design for my food product's packaging. The ideal freelancer will be adept at creating visually appealing and creative designs, with a focus on simplicity. I need a sticker design for our brownies product to be placed on the pouch. The size of the pouch is 110mm x 170mm x 70mm. For the sticker, we prefer something similar to the sample I shared. We want to add our logo at the top in a small size without the word "ice cream" (ICE DOUGH), and below it, "0% ADDED SUGAR." For the Chocolate Brownies, we want to write in large size: ORIGINAL BROWNIES 0% ADDED SUGAR. We need to receive the design as soon as possible, within 10 hours.
I'm looking for some College level students that are writers and journalists. I need some writers that are in tune with American Sports & American Hip Hop. You will be working for a Instagram page that is very much like @Complex and @WorldStarHipHop If you have an understanding and love for Business then thats even better! Your job will be to find very very interesting stories and connect them to how it impacts the topic's business. PLEASE NO AI / ChatGPT APPLICATIONS: In your application I want you to write about Sports and Hip Hop topics that have gone on this week. Write as much as you can and about whatever comes to mind. In your application I want to see what you're writing style is like and the things that you are interested in. If you can add some business k...
I'm seeking an experienced Android developer to significantly update the current version (1.0) of my mobile recharge app. Key things I need done include: - Performance Improvement: The application's speed, responsiveness, and overall efficiency need to be boosted. - User Interface Redesign: I want the app's appearance and usability to be revamped for optimal user experien...The ideal candidate would possess strong skills in Android development, user interface design, updating app performance and setting up a payment gateway. Solid knowledge of the latest Android updates would be advantageous. Please note, this project does not involve iOS - the app is strictly Android based. Please include previous similar projects in your bid. I look forward to working with you. ...
I'm in need of an experienced Pashto translator, specifically of Afghan dialect, to help me with translating a legal document. This job requires: - Proficient skills in written and verbal Pashto (Afghan dialect) translation. - Nuanced understanding of legal terminology. - Experience translating legal documents preferred. - Capable of translating digital Word documents. Please provide details about your experience with legal translations in your bid.