Translation english dutch per pageJobb
Hej! Jag letar efter en frilansare som långsiktigt kan hjälpa mig att redigera videor en gång till flera gånger per vecka, till mina TikTok- och YouTube-kanaler. Mina videor tillhör underhållningskategorin och är vanligtvis mellan 1-3 minuter långa. Jag har en grov idé om vilken tema eller stil jag söker för redigeringen, men jag är öppen för förslag. Frilansaren bör ha erfarenhet av videoredigering och vara tillgänglig för att snabbt leverera det färdiga resultatet. Om du är redo för utmaningen, vänligen lämna ett erbjudande. Jag ser fram emot att höra från dig!
Hej Olha S., jag noterade din profil och skulle vilja erbjuda dig mitt projekt. Vi kan diskutera detaljerna över chatten.
Hej Cecilia! Jag har ett recommendationsbrev som ska översättas från svenska till engelska. Det är en sida och ganska enkelt. Undrar om du kan hjälpa mig med det och i såfall hur mycket vill du ha? Tack för snabbt återkoppling! Mvh Ella
...infographics eller e-böcker. Följande uppgifter meriterande men inte något krav. - Kunskaper att bygga egen webbplats via shared hosting eller annan typ av hosting. - Förståelse av filosofi, psykologi, konvertering och människors beteende är meriterande - Alla kunskaper om någon slags husdjur eller vilda djur - Kunskaper om SEO - UX kunskaper - Kunna skriva bra texter - Kunna förbättra en webbplats on-page seo med SEO-verktyg (t.ex. med cognitive SEO, Ahrefs eller semrush) - Göra research om ämnen på Svenska och sammanställa fakta på - Kunna göra en SEO-konkurrensanalys med Skyscraper Technique - Förståelse av innehållsmarknadsföring och vad som skiljer bra webbinnehå...
...logo should nearly fill the small capsule Main Capsule 616px wide x 353px tall Vertical Capsule 374px wide x 448px tall Page Background 1438px wide x 810px tall This should be ambient so as not to compete with the content on the page, so try to avoid high-contrast images or images with lots of text. A template will automatically be applied to your uploaded file, which will tint it blue and fade out the edges. Library Capsule 600px wide x 900px tall Library Hero 3840px wide x 1240px tall Image-rich, no texts and stuff. Library Logo 1280px wide x 720px tall Note for Library Hero and Library Logo: The hero graphic and logo are layered and move independently when the page is scrolled, creating a subtle parallax effect. Consider how the product logo will be placed...
Hej, Vi på Social Cap letar efter en mötesbokare som har erfarenhet som säljare. Om du är en person som är driven, lättlärd och har lätt att ta människor då är du rätt för jobbet. Ditt arbete kommer att gå ut på att boka in möten med olika företag här i Stockholm som vi sedan håller ett sales möte med. Om detta företag väljer att gå vidare med oss så får du betalt 50 % av inkomsten som företaget betalar för vår tjänst första månaden.
Hej! Jag driver en liten webbyrå i Stockholm och behöver endel SEO-texter på svenska. Är det något som du skulle vara intresserad av och något du har erfarenhet av? Mvh Jimmy
I need the following text to be better written in Swedisn. This is not a translation work, what I need is this text to be better written in a more catching and interesting way. " Välkomna till Lunch Time Peel" snabb, effektiv och genomförs på en halvtimma! En stor del av de skador vi får från solen visas på hudytan och kan lätt förbättras genom en ytlig peeling. Det finns många kemiska peelingar på marknaden och det är därför viktig att veta vad de olika peelingarna gör på huden. Fruktsyra finns naturlig i flera växtextrakt och Elixir använder glykolsyra och mandelsyra i sina peelingar. Personligen älskar jag fruktsyra (AHA) peelingar eftersom det är en ytlig be...
Hej Desource Translation, jag la märke till din profil och skulle vilja erbjuda dig mitt projekt. Vi kan diskutera eventuella detaljer över chatt.
Hej Desource Translation, jag la märke till din profil och skulle vilja erbjuda dig mitt projekt. Vi kan diskutera eventuella detaljer över chatt.
Hej Desource Translation, jag la märke till din profil och skulle vilja erbjuda dig mitt projekt. Vi kan diskutera eventuella detaljer över chatt.
Hi SoftwareEngi, I am looking for some Swedish translations for our webpage,I will send you a word doc. Could you please make me a price for this? We would need translations on regular basis in the future. Kind regards, Caroline TRANSLATION INTO these are the keywords we would like to use in these texts:bostäder till salu i torrevieja fastigheter till salu i södra spanien lägenheter till salu i spanien costa blanca hus i spanien bostäder torrevieja bostäder i spanien lägenheter torrevieja lägenheter till salu i spanien villa torrevieja lägenheter till salu i la mata villor i spanien köpa hus i torrevieja köpa lägenhet i spanien hus i torrevieja till salu köpa lägenhet i spanien billigt lägenheter till salu co...
Hallo emmpan91,I am looking for some Swedish translations for our webpage,I will send you a word doc. Could you please make me a price for this? We would need translations on regular basis in the future. Kind regards, Caroline TRANSLATION INTO these are the keywords we would like to use in these texts:bostäder till salu i torrevieja fastigheter till salu i södra spanien lägenheter till salu i spanien costa blanca hus i spanien bostäder torrevieja bostäder i spanien lägenheter torrevieja lägenheter till salu i spanien villa torrevieja lägenheter till salu i la mata villor i spanien köpa hus i torrevieja köpa lägenhet i spanien hus i torrevieja till salu köpa lägenhet i spanien billigt lägenheter till salu cost...
Svensk text från hemsida till Engelska
Behöver översätta ett exceldokument till svenska. Bra svenska, absolut inte något översättningsverktyg typ google translate.
Hej! Jag behöver en översättare från spanska till svenska för översättning av en juridisk text. Texten är 2206 ord lång och är ett användaravtal. Har du erfarenhet av liknande översättningar är det meriterande.
Jag har pågående arbete gällande vårt tidigare projektMy account page for WooCommerce store'
Jag har pågående arbete gällande vårt tidigare projektTranslate from English to Polish '
Hello, I need someone to translate an "instruktionsmanual" for a beauty device Estimated 1000 words. Projektet innebär följande: Korrekturläsa och förbättra den nuvarande svenska texten (den är OK, men kan förbättras). Detta tar möjligen 1 timme. - När denna är godkänd så ska den översättas till engelska. Laddar upp filen så får ni ett hum också. Inga överdrivna bud. Mvh
Applicant MUST live in Sweden. If possible, please provided a local (utility, mobile or cable bill) and ID for verification. Those applicants will receive top consideration. Need an English Speaking Assistant Based In Sweden. Answering phone calls and data entry. Very simple but can get tedious at times because of call volume. Sökande måste leva i Sverige . Om möjligt , vänligen gav en lokal ( verktyg , mobil eller kabel räkningen ) och ID för verifiering . De sökande kommer att få topp övervägande . Behöver du en engelsktalande assistent i Sverige . Besvara telefonsamtal och datainmatning . Mycket enkel men kan få tråkiga ibland på grund av samtalsvolymen .
I have text 5700 words long to be translated from Swedish into Norwegian. Sample text: Vad är då nackdelen till ditt nya supermoderna, tidlösa och ekologiska nya boende? Vi har svårt att hitta nackdelarna men förstås finns det aspekter som spelar in. Eftersom vi levererar passivhus så blir bruttoarean givetvis mindre pga. de välisolerade väggarna. Alla tomter kanske inte passar pga. väderstreck eller skugga. Att bygga passivhus med många vinklar, torn och burspråk är svårt och blir väldigt dyrt att få till. Den optimala formen är lådkonstruktioner, men vi tycker ändå att vi har lyckats få fram hus med känsla och karaktär. För er med olämpliga tomter elle...
Jag har pågående arbete gällande vårt tidigare projektWebsite translation - English to Turkish'
english translation english translation english translationenglish translationenglish translationenglish translationenglish translationenglish translationenglish translationenglish translation
english translation english translation english translationenglish translationenglish translationenglish translationenglish translationenglish translationenglish translationenglish translation
Mitt projeckt går ut på kunder ska kunna boka bord på resturanger via appen som använder detta system, , även boka och betala middag innan kunderna landar i de land de ska till Till hotellet, Room serive via appen, Taxi bolag skall kunna anlitas, via appen så som uber exempel., Appens disegnLogg in, with name or ID 1, Room Service- inne i rooom service skall de vara listade hotell flik bolag en lista de ska kunnas läggas in i 3, Betalning tjänst beroende på vilken tjänst kunden väljer. betalnings metoder, Creditkort. de ska skall helt enkelt kunna läggas in den tjänsten i app kan bli en stor grej vi kommer tjäna mycket..jag har gott om goda kontakter i hotell värden och detta är möjligt för ...
Hej! Här kommer projektet som jag skrev om tidigare, dvs översättning av ca 3300 ord. Hälsningar Johan
Payment till April 14th.
Vänligen Vänligen Registrera dig eller Logga in för att se mer information.
Jag har pågående arbete relaterat till vårat tidigare projektTranslation from English to Spanish'
Översättning av en manual på 2400 ord.
Hi Desource Translation, I noticed your profile and would like to offer you my project. We can discuss any details over chat.
Hi Desource Translation, I noticed your profile and would like to offer you my project. We can discuss any details over chat.
I am seeking a seasoned graphic designer, with a focus on brand promotion, to develop a wide range of designs aimed primarily at physical signs and billboards. The project entails creating material that includes but is not limited to menu boards, billboards, in-store signage, posts for social media, packaging design, and exterior building signage. - Strong Brand Promotion Focus: Your main responsibility is to create designs that will effectively promote our brand and leave a lasting impression. - Specialized in Physical Signage: A significant portion of the tasks will consist of designing physical signs and billboards. If you've had previous experience working with these mediums, it would be ideal. - Specific Size Requirements: Please ensure you're comfortable working with spec...
I'm in need of an experienced Pashto translator, specifically of Afghan dialect, to help me with translating a legal document. This job requires: - Proficient skills in written and verbal Pashto (Afghan dialect) translation. - Nuanced understanding of legal terminology. - Experience translating legal documents preferred. - Capable of translating digital Word documents. Please provide details about your experience with legal translations in your bid.
Legal translation from Spanish to English
...innovative translation project. Breaking away from traditional paradigms, this initiative aims to redefine the art of translation through a lens of creativity, adaptability, and cultural Objectives:Adaptive Translation Methodologies:Explore adaptive translation methodologies that prioritize fluidity and flexibility, allowing for the seamless integration of cultural nuances and linguistic a dynamic approach to translation, where translators are encouraged to experiment with different linguistic registers, idiomatic expressions, and cultural Resonance and Authenticity:Prioritize cultural resonance and authenticity in the translation process, ensuring that the Spanish rendition captures the essence and spirit of the original English
Looking for an experienced and detail-oriented freelancer to perform data entry from invoices. Invoices are in PDF format and need to be entered and categorized by date and Invoice number. ERP system unfortunately is in Greek , but with little translation help everything should be ok. Ideal Skills and Experience: * Proficiency in data entry tasks * Experience working with PDF documents * Keen attention to detail * Strong organizational skills and ability to categorize data by date * Knowledge of accounting or financial data would be an asset
Seeking an expert to urgently turn around On-Page SEO optimization and Google Search Console error checking for my Vendd site. - Tasks: Perform comprehensive on-page optimization taking note of meta tags, keywords, content relevancy, and user experience. Additionally, check Google Search Console for any errors and rectify them. I am expecting an SEO strategy that aligns with Google's webmaster guidelines for optimal visibility. - Timeline: I need these tasks executed as fast as possible. I’m most interested in freelancers who can begin immediately and are able to deliver top-notch results in an aggressive timeframe. SEO specialists with a strong track record in solving technical SEO issues and an ability to work on vendd CMS are highly desired. A deep understa...
I need an expert developer to create a captivating real estate landing page. Its primary function is to capture leads. Key Features: - A form to collect potential clients' essential data including their names, contact details, and financial information. This part must be user-friendly and easy to understand. - Optimization for mobiles and all other devices to increase accessibility. - A simplistic, professional yet appealing design to draw in and engage potential clients. Skills and Experience Required: - Proven experience in creating landing pages, specifically for lead generation. - Understanding of real estate industry and client interaction. - Strong ability to produce a high-converting page. - Knowledge in SEO and digital marketing best practices. - Familiarit...
We are seeking an Italian/English speaking student who can assist us during the Italy BBQ Expo () in Brescia this April 5-8. The chosen freelancer will need to: - Provide English to Italian translation when needed. An understanding of BBQ or grilling terminology in both languages is a plus. - Act as an expo point of contact for non-English speakers, interacting with guests and answering queries. - Demonstrate a genuine interest in or knowledge of BBQ and grilling. While you don't need to be a BBQ expert, a basic awareness of the topic will help you connect with our audience. - We will be unable to provide hotel/transportation to Brescia, so we are looking for a student in the local vicinity of Brescia. - Hours will be 11:00 - 16:00 on April 5-8th Ideally...
I'm seeking a knowledgeable freelancer to make minor customizations on our Sharetribe market platform. Tasks involve: Add a translation box for portuguese and English to the platform Add trust badges -change search bar to look more like Ideal candidates MUST have: - Particular familiarity with Sharetribe platform - Proven track record of successful website design tweaks - Eye for detail and consistency in font and spacing adjustments Please, accumulated experience with Sharetribe will be a differentiating factor in our selection process.
I'm looking for a proficient Spanish to English translator, preferably a female freelancer, for my blogs, website, and mobile applications. The content centers around the technology industry. Here's what the right candidate will bring: - A deep understanding of technology-specific terminologies in both Spanish and English. - Demonstrable experience in translating Spanish tech-focused content for an English-speaking audience. - A keen eye for detail and the ability to maintain the tone and style of the original text while ensuring the translation is culturally appropriate. - Prompt and professional communication skills. - The drive and dedication to complete this project within a month. Experience in mobile app language translation would be a s...
I require a Spanish translator to translate the content of my mobile application from English to Spanish. The app subject matter revolves around typing. Ideal Skills and Experience: - Proficiency in English and Spanish language translation - Experience in translating app content - Familiarity with typing terminology is preferred - In-depth understanding of context and nuances of both languages - Ability to meet deadlines without compromising on quality - Preference for a freelancer of female gender Kindly attach samples of app content you have translated in the past when bidding for this project.
I'm seeking a meticulous individual with excellent typing skills and a keen eye for detail to convert my handwritten doc...typing skills and a keen eye for detail to convert my handwritten documents into digital format. - Type: This is a copy typing job where you will transcribe the data exactly as it is from source to target without any form of alteration or omission. - Data Source: The source of data for this job is handwritten documents in English. - Perfect Candidate: You should have prior experience in copy typing, particularly from handwritten documents. A strong proficiency in English is also required to effectively understand and transcribe the content. By taking this job, you agree to maintain strict confidentiality on all documents and data you will handl...
Sto cercando una persona in grado di disegnare una cover per un telecomando, dispongo di tutte le misure del caso e di un disegno del telecomando con tutte le misure prese col calibro, ho bisogno di qualcuno che partendo dalle foto e dalle misura mi sappia fare un progetto preciso e finito. Bisogna considerare che poi il progetto dovrà essere stampato in 3d, tramite stampante a resina, il progetto mi serve dunque in formato STL.
I need excellent bilingual or multilingual translators for an upcoming project. The content is quite varie...specific languages and topics were not selected in the questions above, I encourage you to apply if you are proficient in translating between English, Spanish or French. Here is what we are looking for: - Multilingual translators proficient in English, Spanish, and French. - Ability to translate a range of content (Legal, Technical, Marketing, etc.) - Professional experience in translation is preferable. - Please include any details in your proposal such as your past work or specific areas of expertise. This information will be beneficial for us to make an informed decision If this sounds like you, and you have a passion for languages and translation,...