Translate and edit 100 product description image from English to Arabic.Jobb
Hej Nishant K., jag såg din profil och vill erbjuda dig ett uppdrag. Låt oss diskutera närmare i chatten.
Hej! Jag letar efter en frilansare som långsiktigt kan hjälpa mig att redigera videor en gång till flera gånger per vecka, till mina TikTok- och YouTube-kanaler. Mina videor tillhör underhållningskategorin och är vanligtvis mellan 1-3 minuter långa. Jag har en grov idé om vilken tema eller stil jag söker för redigeringen, men jag är öppen för förslag. Frilansaren bör ha erfarenhet av videoredigering och vara tillgänglig för att snabbt leverera det färdiga resultatet. Om du är redo för utmaningen, vänligen lämna ett erbjudande. Jag ser fram emot att höra från dig!
Hej Ranjan Pushpakumara W., jag noterade din profil och skulle vilja erbjuda dig mitt projekt. Vi kan diskutera detaljerna över chatten.
We are looking for someone who can edit pictures and divide a picture into anything from 2-5 parts and with different sizes for printing and then these will be mounted on canvas paintings. We want you to have marked the corners of each picture so you easily know where to put the canvas frame. We will have many pictures that we want to have done in rounds, so we are looking for a long and good collaboration. See examples of pictures how we mean.
Hej Cecilia! Jag har ett recommendationsbrev som ska översättas från svenska till engelska. Det är en sida och ganska enkelt. Undrar om du kan hjälpa mig med det och i såfall hur mycket vill du ha? Tack för snabbt återkoppling! Mvh Ella
Since you require to understand Swedish to be hired for this task the rest of this description will be in Swedish. If you don't understand the following text or have to translate it, please skip applying for this job. SÖKES: Svensk- & engelsktalande VA inom Wordpress, SEO & design Hej! Jag är på jakt efter en svensk- & engelsktalande VA som kan hjälpa oss med en rad olika uppgifter under ett långsiktigt samarbete. Uppgifterna kan komma att anpassas efter din erfarenhet och är du den person vi söker ämnar vi även att erbjuda intern utbildning så att du når maximal framgång med dina uppgifter. Du kommer att jobba med lite olika projekt. Jag kommer berätta mer vid en ...
Hej Olena K., jag noterade din profil och skulle vilja erbjuda dig mitt projekt. Vi kan diskutera detaljerna över chatten.
Hej, Jag har två intervjuer som är ljudfiler och en är på 33 minuter och en är på 38 minuter. Jag vill ha texten på dem med så lågt pris som möjligt. Om du är duktig och har du bra pris då har jag flera intervjuer till sedan. Hör av dig så snabbt som möjligt! Tack!
LÄS BESKRIVNINGEN NOGGRANT INNAN DU BUDAR! Vi söker två (2) svensktalande chattoperatörer för en online community där ditt jobb kommer att vara att chatta med våra kunder och underhålla dem. Du som söker skall ha dessa kvaliteter: * Kunna svenska flytande (inget Google Translate, vänligen respektera detta!) * Noggrann, punktlig, kan ta instruktioner och har lätt för att lära sig nya saker * Öppensinnad, snäll, kan hantera stress väl * Har hög arbetsmoral * Kan skriva 150 bokstäver/minut och kan arbeta 8 timmar/dag Du kommer att tjäna $1400/månad för 8 timmars arbete/dag. All betalning kommer att ske via denna plattform i början av varje månad, månaden ef...
LÄS BESKRIVNINGEN NOGGRANT INNAN DU BUDAR! Vi söker två (2) svensktalande chattoperatörer för en online community där ditt jobb kommer att vara att chatta med våra kunder och underhålla dem. Du som söker skall ha dessa kvaliteter: * Kunna svenska flytande (inget Google Translate, vänligen respektera detta!) * Noggrann, punktlig, kan ta instruktioner och har lätt för att lära sig nya saker * Öppensinnad, snäll, kan hantera stress väl * Har hög arbetsmoral * Kan skriva 150 bokstäver/minut och kan arbeta 8 timmar/dag Du kommer att tjäna $1400/månad för 8 timmars arbete/dag. All betalning kommer att ske via denna plattform i början av varje månad, m&ar...
LÄS BESKRIVNINGEN NOGGRANT INNAN DU BUDAR! Vi söker två (2) svensktalande chattoperatörer för en online community där ditt jobb kommer att vara att chatta med våra kunder och underhålla dem. Du som söker skall ha dessa kvaliteter: * Kunna svenska flytande (inget Google Translate, vänligen respektera detta!) * Noggrann, punktlig, kan ta instruktioner och har lätt för att lära sig nya saker * Öppensinnad, snäll, kan hantera stress väl * Har hög arbetsmoral * Kan skriva 150 ord/minut och kan arbeta 8 timmar/dag Du kommer att tjäna $1200/månad för 8 timmars arbete/dag. All betalning kommer att ske via denna plattform i början av varje månad, månaden efter du har ...
Vi ar ett bolag i startfasen som nu söker en duktig produktdesigner inriktad pa konsumentartiklar samt med ett bra öga for design. I inledningsfasen ar det 3 stycken produkter samt tillhörande paketering. Tekniska ritningar görs av var fabrik men vi behöver hjälp med konceptutveckling. Start sa snart som möjligt.
Hej, Söker person med mycket goda kunskaper i Danska som ska översätta vår hemsida från Svenska till Danska. Sidan är Vi vill INTE ha Google translate översättning. Ett inträdesprov i form av ett A4 som ska översättas från Svenska till Danska kommer behöva göras innan vi anlitar dig. Finns behov för kommande jobb framöver, gör du ett bra jobb och vi får ett gott samarbete kan du räkna med löpande jobb framöver. MVH Adam Ågerfalk Wulff Beltton
Hej! Jag letar efter nån som kan översätta ungefär 100 sidor (Juridik) Svenska till Arabiska. Jag bifogade första 5 sidor som exempel.
Hej! Jag har en svensk text på 523 ord som måste översättas till Finska så fort som möjligt. Endast serieösa bud, tack! Det går inte att översätta till Finska med google translate. Texten kommer att korrekturläsas före betalning.
Hej. Jag har 500 bios som vardera är ungefär 120 ord. Har översatt dem från engelska till svenska i google translate men dem behöver proofreadas för som du kanske vet så blir det ofta fel när man översätter i google translate. Kan du göra det?
Hej. Jag har 500 bios som vardera är ungefär 120 ord. Har översatt dem från engelska till svenska i google translate men dem behöver proofreadas för som du kanske vet så blir det ofta fel när man översätter i google translate. Kan du göra det?
Hej. Jag har 500 bios som vardera är ungefär 120 ord. Har översatt dem från engelska till svenska i google translate men dem behöver proofreadas för som du kanske vet så blir det ofta fel när man översätter i google translate. Kan du göra det?
Hej. Jag har en lista med 2000 personliga bios som jag vill översätta. Det är cirka 120 ord på varje. De är redan översätta från engelska till svenska med google translate, men behöver någon som kan gå igenom alla texter och fixa gramatiska fel, ordfel osv.
Hej. Jag har en lista med 2000 personliga bios som jag vill översätta. Det är cirka 120 ord på varje. De är redan översätta från engelska till svenska med google translate, men behöver någon som kan gå igenom alla texter och fixa gramatiska fel, ordfel osv.
Hey, I want a complete website like () but it should be mobile friendly. I create my own web pages so I could edit and manage the look. What I need the most help with the programming of all functions. As advanced search function, member page, where a member can post ads, manage, edit, etc. Hej, jag vill ha en komplett hemsida likt () men den ska vara mobilvänlig. Jag skapar själv webbsidor så jag skulle kunna redigera och sköta utseendet. Det jag behöver mest hjälp med är programering av alla funktioner. Så som avancerad sökfunktion, medlemssida, där en medlem kan lägga upp annonser, hantera, redigera etc.
...checkout och swish som betalsätt. Behöver hjälp att lägga upp dessa betalval på sidan för varukorgen, samt val av frakt/hämta butik osv. Orders över 500kr inkl moms skall automatiskt bli fraktfria. Fraktkostnad för order under 500kr = 29kr. Klarna checkout plugin och swish plug in är installerade o klara. 3. Top bar (= grå övre raden) skall ändras till en vågig bild (bild som jag fixar) 4. Använda PO edit och ändra så att allt som är kvar i temat på engelska (som visas för kunden) översätts till svenska 5. Förklara för mig hur jag fixar så att sidpanelerna läggs upp rätt. (Har vissa problem att förstå hur de skall vara 6. Se till ...
...checkout och swish som betalsätt. Behöver hjälp att lägga upp dessa betalval på sidan för varukorgen, samt val av frakt/hämta butik osv. Orders över 500kr inkl moms skall automatiskt bli fraktfria. Fraktkostnad för order under 500kr = 29kr. Klarna checkout plugin och swish plug in är installerade o klara. 3. Top bar (= grå övre raden) skall ändras till en vågig bild (bild som jag fixar) 4. Använda PO edit och ändra så att allt som är kvar i temat på engelska (som visas för kunden) översätts till svenska 5. Förklara för mig hur jag fixar så att sidpanelerna läggs upp rätt. (Har vissa problem att förstå hur de skall vara 6. Se till ...
4 software products - new launch - Need Well Designed Website with great attractive banners, Images, Icons, Logos, Software Product CD Pack 3D Images( large , small, medium), landing pages, content and admin panel etc. NOTE:- WE NEED BEST DESIGNERS FOR THIS PROJECT, NOT AVERAGE OR JUST DEVELOPERS ONLY - WE NEED TOP DESIGNERS TO DESIGN WEBSITE - THIS WEBSITE IS FOR ADVERTISING/ MARKETING/ PROMOTIONS/ BRANDING purpose. This is for a new software launch. PHP CMS IMAGES( PHOTOSHOP IMAGE) LANDING PAGE BANNER DESIGNING LOGOS FOR PRODUCTS ICONS FOR FEATURES of software or product or services 3D CD PACK DESIGNING for 4 software ( 8 Designs - 2 for each product) - Size ( 3 different sizes - large , medium, small ( ( SAMPLE of 3D CD PACK BOX ...
exisitng site: new template:
Svensk text från hemsida till Engelska
Behöver översätta ett exceldokument till svenska. Bra svenska, absolut inte något översättningsverktyg typ google translate.
Hej Vi söker någon som kan skriva 15 artiklar á 500 ord inom iPhone/mobil. Alla ämnen fås vid uppdragsstart och ämnet är också key word. Ex "Laga iPhone Skärm Billigt" Bara svenska artiklar. Det går bra att få massa källor som man kan utgå ifrån (köra google translate först kanske) Mvh
Att översätta vad som helst från engelska till svenska. To translate anything possible from english to swedish
Behöver någon som har norska som modersmål för att översätta texter som ligger på denna sida: samt översätta några ytterligare från svenska till norska. Antar att den bästa lösningen är att ta betalt per ord? Vi är öppen för diskussion och flexibla lösningar.
online market research & data entry
Hej! Jag behöver en översättare från spanska till svenska för översättning av en juridisk text. Texten är 2206 ord lång och är ett användaravtal. Har du erfarenhet av liknande översättningar är det meriterande.
...40 artiklar inom mobilreparation. Dessa ska vara ca 1500 ord. Ha 4 bilder rätt alt taggade med respektive nyckelord. Texterna kan handla en del allmänt om mobiltelefonen, märket, utvärderingar med mer Sedan behöver vi direkt översättning för instruktioner/manualer Ca 50 artiklar med mellan 1000 till 2000 ord. Källor på engelska som kan översättas i translate finns. Det innebär att ca 80% av textbasen är translate som är klart från början. Arbetet går ut på att göra texterna läsvänliga samt utgå ifrån en klar struktur med CTA, Bilder & Texter Den som skriver MÅSTE förstå SEO samt vara intresserad av teknik s&...
Vi behöver hjälp att skriva om ett antal artiklar för vår hemsida. - Syftet med artiklarna ska vara att skapa SEO-värde som attraherar trafik till Hemverket och konverterar till kunder. - Vi vill skapa ca 5-6 artiklar om de olika stegen för säljare och 3-4 artiklar om den olika stegen för en köpare. Artiklarna behöver förmodligen anpassas något för bostadsrätt...Använd gärna bulletpoints och listor för att tydliggöra poänger. - Texterna ska göra det enkelt att köpa och sälja en bostad. Fokus ska ligga på vinstmaximering och riskminimering. Det är kul att köpa och sälja en bostad. Nedan finns några artiklar som du kan inspireras av samt någ...
Översättning ut av bifogad fil från engelska till korrekt svenska, ej Google translate.
Audio Editing & Video Editing wedding, party, etc. Video creativ edit
Hej Freeelancers Min självbiografi och all text i den ska vara klar senast 4 november. Det är skrivet på ett unikt sätt, söker därför någon som kan få fram samma budskap på engelska utan att ändra om för mycket. De här är inte "google translate" that shit, du måste vilja lägga ner energi i på det. Det är 5 kapitel i boken, boken är 100-110 sidor på datorn. Mellan tummen och pekfingret ligger det på 50000-60000 ord totalt . Jag vill ha översättningen klar senast 31 december. Så det ger dig över 1 månad då all text på svenska är klar senaste 4 november . Det kommer ske kapitel från kapitel. ...
Översättning av kort beskrivning från svenska till norska. 477 ord endast. Du måste förstå svenska i skrift och skriva helt felfri norska.
Översättning av kort beskrivning från svenska till norska. 477 ord endast. Du måste förstå svenska i skrift och skriva helt felfri norska.
We have just registered our domain and hosting. Need a developer who can create a bilingual site in any convenient cms. We like the look and feel of this website: and want something similar if not better. Please check the site, including the different posts and page formats before you submit your quote. As proof that you did read the description and checked what we need, provide at least five urls from the site, without which your proposal will be outrightly rejected.
Jag har pågående arbete gällande vårt tidigare projektTranslate from English to Polish '
Translate our website from swedish to norwegian. All is nicely collected in a word document. A total of 3022 words. Thanks for your bid! Översätt vår sida från svenska till norska. Allt är samlat i ett word dokument. Totalt 3022 ord. Tack för ditt bud!
Hello, I need someone to translate an "instruktionsmanual" for a beauty device Estimated 1000 words. Projektet innebär följande: Korrekturläsa och förbättra den nuvarande svenska texten (den är OK, men kan förbättras). Detta tar möjligen 1 timme. - När denna är godkänd så ska den översättas till engelska. Laddar upp filen så får ni ett hum också. Inga överdrivna bud. Mvh
Greetings from Iceland. I need to translate a 11 pages of English text to Swedish. This is a simple story about a boy that builds a 6,33 meter LEGO TITANIC. Here is a link to the book with images:
Applicant MUST live in Sweden. If possible, please provided a local (utility, mobile or cable bill) and ID for verification. Those applicants will receive top consideration. Need an English Speaking Assistant Based In Sweden. Answering phone calls and data entry. Very simple but can get tedious at times because of call volume. Sökande måste leva i Sverige . Om möjligt , vänligen gav en lokal ( verktyg , mobil eller kabel räkningen ) och ID för verifiering . De sökande kommer att få topp övervägande . Behöver du en engelsktalande assistent i Sverige . Besvara telefonsamtal och datainmatning . Mycket enkel men kan få tråkiga ibland på grund av samtalsvolymen .
We're reaching out to find an ambitious Swedish copywriter to write sales focused and professional product information texts for a new e-commerce project. It's imperative that the person we select for the job has a proven record of producing high quality copy. The content produced will set the standard of our textual communication in terms of bringing out the quality and relevance of the products and ultimately forming the "right touch". Who you are You are motivated to engage our customers with your texts in an innovative and creative way. You make the reader feel involved. You understand and implement texts based on SEO requirements. You transform an already existing text to somet...
Vi söker en eller flera skribenter för artiklar inom hälsa & vård. Artiklarna ska vara ca 800 ord och publiceras (det gör vi) på olika hemsidor. Du får gärna ha erfarenhet av och förståelse för 1) Vård och idrottsskador artiklar 2) Hur man optimerar en text för Google & andra sökmotorer. Vi vill ha långsiktiga samarbeten och börjar med 2 till 3 artiklar. ...eller flera skribenter för artiklar inom hälsa & vård. Artiklarna ska vara ca 800 ord och publiceras (det gör vi) på olika hemsidor. Du får gärna ha erfarenhet av och förståelse för 1) Vård och idrottsskador artiklar 2) Hur man optimerar en text för Google &...