Php wordpress translateJobb
Vi driver en e-handel som säljer tavlor och mer specifikt skalenliga bebistavlor som visar bebisens födelsestorlek i skala 1:1. Vi behöver hjälp med att bygga en webbtjänst i PHP som ska integrera en redan skapad plugin, skicka information från en beställning på vår e-handel till denna webbtjänst och sedan koppla ihop detta med ett API som levereras av vårt tryckeri. Mer specificerad info på vad som behöver göras: 1. Skapa en extern webbtjänst i PHP med databaskoppling, förslagsvis använda Laravel. Den bör vara skyddad av inloggning eller liknande. Jag hade lagt upp denna på Fortrabbit. 2. Skapa en sida för att redigera posters, likt den som finns på nuvarande si...
Hello, I have a website built in simple php that needs a simple refresh. The site is a comparison service in adult toys. But I will need to have the same update on more upcoming pages. give feedback and I will give the url.
...understand the following text or have to translate it, please skip applying for this job. SÖKES: Svensk- & engelsktalande VA inom Wordpress, SEO & design Hej! Jag är på jakt efter en svensk- & engelsktalande VA som kan hjälpa oss med en rad olika uppgifter under ett långsiktigt samarbete. Uppgifterna kan komma att anpassas efter din erfarenhet och är du den person vi söker ämnar vi även att erbjuda intern utbildning så att du når maximal framgång med dina uppgifter. Du kommer att jobba med lite olika projekt. Jag kommer berätta mer vid en eventuell intervju, men det som följer är ett axplock. Ju mer av dessa färdigeter du redan behärskar desto bättre: - Uppgifte...
Hjälp med att slutföra ett projekt samt lösa vissa problem med js, php och css Sidan är byggd i Joomla
LÄS BESKRIVNINGEN NOGGRANT INNAN DU BUDAR! Vi söker två (2) svensktalande chattoperatörer för en online community där ditt jobb kommer att vara att chatta med våra kunder och underhålla dem. Du som söker skall ha dessa kvaliteter: * Kunna svenska flytande (inget Google Translate, vänligen respektera detta!) * Noggrann, punktlig, kan ta instruktioner och har lätt för att lära sig nya saker * Öppensinnad, snäll, kan hantera stress väl * Har hög arbetsmoral * Kan skriva 150 bokstäver/minut och kan arbeta 8 timmar/dag Du kommer att tjäna $1400/månad för 8 timmars arbete/dag. All betalning kommer att ske via denna plattform i början av varje månad, månaden ef...
LÄS BESKRIVNINGEN NOGGRANT INNAN DU BUDAR! Vi söker två (2) svensktalande chattoperatörer för en online community där ditt jobb kommer att vara att chatta med våra kunder och underhålla dem. Du som söker skall ha dessa kvaliteter: * Kunna svenska flytande (inget Google Translate, vänligen respektera detta!) * Noggrann, punktlig, kan ta instruktioner och har lätt för att lära sig nya saker * Öppensinnad, snäll, kan hantera stress väl * Har hög arbetsmoral * Kan skriva 150 bokstäver/minut och kan arbeta 8 timmar/dag Du kommer att tjäna $1400/månad för 8 timmars arbete/dag. All betalning kommer att ske via denna plattform i början av varje månad, m&ar...
LÄS BESKRIVNINGEN NOGGRANT INNAN DU BUDAR! Vi söker två (2) svensktalande chattoperatörer för en online community där ditt jobb kommer att vara att chatta med våra kunder och underhålla dem. Du som söker skall ha dessa kvaliteter: * Kunna svenska flytande (inget Google Translate, vänligen respektera detta!) * Noggrann, punktlig, kan ta instruktioner och har lätt för att lära sig nya saker * Öppensinnad, snäll, kan hantera stress väl * Har hög arbetsmoral * Kan skriva 150 ord/minut och kan arbeta 8 timmar/dag Du kommer att tjäna $1200/månad för 8 timmars arbete/dag. All betalning kommer att ske via denna plattform i början av varje månad, månaden efter du har ...
Hej, Söker person med mycket goda kunskaper i Danska som ska översätta vår hemsida från Svenska till Danska. Sidan är Vi vill INTE ha Google translate översättning. Ett inträdesprov i form av ett A4 som ska översättas från Svenska till Danska kommer behöva göras innan vi anlitar dig. Finns behov för kommande jobb framöver, gör du ett bra jobb och vi får ett gott samarbete kan du räkna med löpande jobb framöver. MVH Adam Ågerfalk Wulff Beltton
Frilansare sökes i Stockholm. Endast svensktalande.
Jag har en funktion som tar alla bilder i en mapp och överför dem till en FTP. Denna funktionen funkade felfritt tills vi flyttade sidan till Loopia (och då även gick över till PHP7 och SSL). Nu failar funktionen slumpmässigt. Jag behöver en utvecklare som kan fixa denna bugg.
Hi. I run a web development company in Sweden and need help with development on some projects. Currently, has a minor project to convert a php web service to c # and .net core. Looking for a partner who speaks good English and can work independently with good quality.
Hej! Jag har en svensk text på 523 ord som måste översättas till Finska så fort som möjligt. Endast serieösa bud, tack! Det går inte att översätta till Finska med google translate. Texten kommer att korrekturläsas före betalning.
Mac PHP Har byggt en första version av en sajt som låter användare logga in och ange/ladda upp data. PHP/Mysql är använt idag. Skulle i dagsläget behöva primärt ett bollplank kring databasstruktur och koden principiellt men även hjälp med faktisk programmering för vidareutveckling av tjänsten. säkerhetsaspekter är också viktiga i nuläget
Hej. Jag har 500 bios som vardera är ungefär 120 ord. Har översatt dem från engelska till svenska i google translate men dem behöver proofreadas för som du kanske vet så blir det ofta fel när man översätter i google translate. Kan du göra det?
Hej. Jag har 500 bios som vardera är ungefär 120 ord. Har översatt dem från engelska till svenska i google translate men dem behöver proofreadas för som du kanske vet så blir det ofta fel när man översätter i google translate. Kan du göra det?
Hej. Jag har 500 bios som vardera är ungefär 120 ord. Har översatt dem från engelska till svenska i google translate men dem behöver proofreadas för som du kanske vet så blir det ofta fel när man översätter i google translate. Kan du göra det?
Hej. Jag har en lista med 2000 personliga bios som jag vill översätta. Det är cirka 120 ord på varje. De är redan översätta från engelska till svenska med google translate, men behöver någon som kan gå igenom alla texter och fixa gramatiska fel, ordfel osv.
Hej. Jag har en lista med 2000 personliga bios som jag vill översätta. Det är cirka 120 ord på varje. De är redan översätta från engelska till svenska med google translate, men behöver någon som kan gå igenom alla texter och fixa gramatiska fel, ordfel osv.
Behöver översätta ett exceldokument till svenska. Bra svenska, absolut inte något översättningsverktyg typ google translate.
Hej Vi söker någon som kan skriva 15 artiklar á 500 ord inom iPhone/mobil. Alla ämnen fås vid uppdragsstart och ämnet är också key word. Ex "Laga iPhone Skärm Billigt" Bara svenska artiklar. Det går bra att få massa källor som man kan utgå ifrån (köra google translate först kanske) Mvh
...Om dig och tjänsten: "Bli en del av vårt team och du kommer att påbörja en fantastisk resa, där du arbetar tillsammans med ett entreprenörsdrivet och professionellt team” Vem vi tror du är 1) Du får saker gjorda, du vågar tänka utanför traditionella ramverk och du är inte rädd för att ta ansvar. 2) Du har kunskap inom och erfarenhet från minst ett webprojekt där serversidan är baserad på PHP och MySQL 3) Du har viss erfarenhet av hur man sätter upp och administrerar en Linux-baserad server med vanliga LAMP-tjänster 4) Det är ett plus om du har erfarenhet inom HTML, CSS, JavaScript och Ajax, men ditt fokus ligger på backend-utveckling samt vi...
Att översätta vad som helst från engelska till svenska. To translate anything possible from english to swedish
Behöver någon som har norska som modersmål för att översätta texter som ligger på denna sida: samt översätta några ytterligare från svenska till norska. Antar att den bästa lösningen är att ta betalt per ord? Vi är öppen för diskussion och flexibla lösningar.
...40 artiklar inom mobilreparation. Dessa ska vara ca 1500 ord. Ha 4 bilder rätt alt taggade med respektive nyckelord. Texterna kan handla en del allmänt om mobiltelefonen, märket, utvärderingar med mer Sedan behöver vi direkt översättning för instruktioner/manualer Ca 50 artiklar med mellan 1000 till 2000 ord. Källor på engelska som kan översättas i translate finns. Det innebär att ca 80% av textbasen är translate som är klart från början. Arbetet går ut på att göra texterna läsvänliga samt utgå ifrån en klar struktur med CTA, Bilder & Texter Den som skriver MÅSTE förstå SEO samt vara intresserad av teknik s&...
PHP ... MYSQL QUERIES ... SMARTY ... Details Attached.
Översättning ut av bifogad fil från engelska till korrekt svenska, ej Google translate.
Hej Freeelancers Min självbiografi och all text i den ska vara klar senast 4 november. Det är skrivet på ett unikt sätt, söker därför någon som kan få fram samma budskap på engelska utan att ändra om för mycket. De här är inte "google translate" that shit, du måste vilja lägga ner energi i på det. Det är 5 kapitel i boken, boken är 100-110 sidor på datorn. Mellan tummen och pekfingret ligger det på 50000-60000 ord totalt . Jag vill ha översättningen klar senast 31 december. Så det ger dig över 1 månad då all text på svenska är klar senaste 4 november . Det kommer ske kapitel från kapitel. dvs du ...
Översättning av kort beskrivning från svenska till norska. 477 ord endast. Du måste förstå svenska i skrift och skriva helt felfri norska.
Översättning av kort beskrivning från svenska till norska. 477 ord endast. Du måste förstå svenska i skrift och skriva helt felfri norska.
Jag har pågående arbete gällande vårt tidigare projektTranslate from English to Polish '
Translate our website from swedish to norwegian. All is nicely collected in a word document. A total of 3022 words. Thanks for your bid! Översätt vår sida från svenska till norska. Allt är samlat i ett word dokument. Totalt 3022 ord. Tack för ditt bud!
Hello, I need someone to translate an "instruktionsmanual" for a beauty device Estimated 1000 words. Projektet innebär följande: Korrekturläsa och förbättra den nuvarande svenska texten (den är OK, men kan förbättras). Detta tar möjligen 1 timme. - När denna är godkänd så ska den översättas till engelska. Laddar upp filen så får ni ett hum också. Inga överdrivna bud. Mvh
Greetings from Iceland. I need to translate a 11 pages of English text to Swedish. This is a simple story about a boy that builds a 6,33 meter LEGO TITANIC. Here is a link to the book with images:
koda om google drive länkar och kunnna använda länkarna i videojs-------------------------------------------------------------------------------
koda om google drive länkar och kunnna använda länkarna i videojs-------------------------------------------------------------------------------
Vi söker efter en professionell översättare som kan översätta en 68 sidig handbok kring psykisk hälsa från Svenska till Spanska. Totalt är det 28 790 svenska ord, där en sida har bifogats nedan som arbetsprov. Utifrån dina tidigare erfarenheter samt hur väl du lyckas översätta det bifogade arbetsprovet, kommer en vinnare utses.
Vänligen Vänligen Registrera dig eller Logga in för att se mer information.
vill ändra sin portfolio. Bifogar bild på önskat resultat. > Portfolio> Projekt. Här kan man se projektets status intill bilden, denna status ruta vill klienten ha redan ute i portfolion likt bilden. (högst upp på bilden)
vill ändra sin portfolio. Bifogar bild på önskat resultat. > Portfolio> Projekt. Här kan man se projektets status intill bilden, denna status ruta vill klienten ha redan ute i portfolion likt bilden. (högst upp på bilden)
Jag behöver hjälp att skriva texter om hundträning, främst klickerträning, på svenska. Texterna ska vara 4-500 ord långa. Inledningsvis behöver jag 10 texter, men fungerar samarbetet bra vill jag gärna ha fler. Texterna behöver vara skrivna på korrekt svenska (Google Translate är inte ok), unika (de kommer kontrolleras med hjälp av Plagiarism checker ) och fria från stavfel, men de kan vara skrivna i jag-form, som blogginlägg eller som mer formella artiklar. Lämna gärna bud med pris per text (x kr för 400 ord, y kr för 500 ord) eller ett pris per ord.
Söker dig som vill översätta svenska texter till norska. Översättningen sker direkt i Wordpress med hjälp av översättningspluginen WPML. När en text skrivits på svenska skickas ett automatiskt mail till dig där du blir ombedd att översätta dokumentet så fort som möjligt. Vi ser helst att texten översätts inom två arbetsdagar, men givetvis har vi full förståelse för att arbetsbelastning, sjukdom eller semester gör att detta inte alltid är möjligt. Viktigast är att vi håller en god dialog.rnText måste översättas manuellt, inte med Google Translate eller annan maskinöversättning.rnTexterna är ofta kortare artikl...
I need a skilled PHP developer to create a few pages with a modern and interactive design. The web pages should incorporate functionalities like user registration and login, along with a contact form. This assignment requires a deep understanding of PHP along with a creative mind to ensure a user-friendly design that promotes interaction. Ideal Skills: - PHP development - Web design - Experience developing registration/login processes - Experience creating web-based contact forms
For the game Dead by Daylight, I would like someone to create an equalizer to isolate the sound of a specific character, and amplify that sound so its easier to hear while im gaming. Ideally Peace Equalizer running in the back that i can switch on and off. The sound is comparable to breathing but is more ...can switch on and off. The sound is comparable to breathing but is more like a distinct grunting sound. There will be 3 different equalizers, with 3 different sounds at the base. The end goal would be 3 files for peace equalizer I can download. I will provide all the input, so I can send all the audio files required to make the EQs. Looking for a developer who knows how to utilize programs to translate sounds into Hz ranges & into eq's + ideally other advanced techniques...
I'm in need of a skilled developer to integrate an SMS provider into my website. The main goal of my website is to provide SMS related services to our clients. The primary SMS provider we are planning on using is Plivo. Key Responsibilities: - Integrate the Plivo S...website, ensuring it functions seamlessly. - Implement the ability to receive messages through the API, giving our customers a full spectrum of SMS services. Ideal Skills: - Previous experience with the Plivo API is highly desirable. - Proficient in website development, specifically in integrating third-party APIs. - Strong understanding of SMS functionalities. - Excellent communication skills to translate the technical aspects into a user-friendly interface. - Familiarity with security measures, especially for ...
I need a proficient PHP developer who can help me sign XML files and send them through SOAP using a .p12 certificate from FMNT in Spain. We need to use XMLDSig in the body of the message SOAP using: • Sign Algorith : RSA/DSA (better RSA - ) • Canonicalization: "exc-c14n" (Exclusive) • Digest Algorith : "sha1" ( - The certificate will be used on a web-based platform, which requires a professional with strong experience in working across different web environments. - The primary purpose of this project is to authenticate company data securely ensuring data integrity. - Ideal skills include a strong background in PHP, SOAP, XML, web security, and familiarity with .p12 certificates and FMNT standards
I need a skilled PHP developer for a project that requires merging multiple images into a single template. The primary task is to overlay images on top of a template, creating a final image that is a combination of all the images. Key requirements include: - Merging multiple images: This project involves overlaying several images on top of each other to create a final composite image. - Positioning and Size: The ability to adjust the positioning and size of the images being overlaid is essential. While I prefer a simple drag and drop tool to adjust these parameters, the output should be precise. - Output Formats: The final image should be available in both JPEG and PNG formats. Ideal skills and experience for this job include: - Strong proficiency in PHP: Since this project...
I'm in need of a creative logo designer to craft a distinctive visual identity for my brand, Sunny Side Surplus. Here's what I'm looking for in the logo: - **Color Scheme**: Primarily yellow with any additional elements that can bring out the sunny and playful theme. - **Style**: A blend of p...definitely incorporate a sun to match the brand's name and the associated positive, upbeat connotations. Ideal skills/experience for this job: - Proven track record in creating unique and memorable logos - Proficiency in blending different styles to create a fresh design - Strong understanding of color psychology and its application in branding - Ability to listen to client requirements and translate them into a visual identity - Good communication skills to ensure the f...
** FAVOR DE VER Y LEER EL PDF ADJUNTO CUENTA DEMO WEB Se requiere un reporte con la siguiente información: Reporte en donde marca el máximo valor de nivel de combustible (carga) en este caso es 20,000lts El reporte deberá tener la condición para tomar el punto de carga de si se conservo en un nivel alto por más de 10 minutos, no se ha movido y no cambio el valor digamos 5000,10000,15000,20000lts lo marcará como carga, cuando este detenido por 10 minutos y empiece a detectar movimiento de descarga de más de 2000 litros lo tomará como descarga el ultimo valor más grande. • El reporte se debe generar en el mismo sitio en donde se generan actualmente (imagen 1) Se requiere el formato PDF, HTML y XLS como los de Fuel fil...