Lean six sigma translation spanishJobb
Hej Cecilia! Jag har ett recommendationsbrev som ska översättas från svenska till engelska. Det är en sida och ganska enkelt. Undrar om du kan hjälpa mig med det och i såfall hur mycket vill du ha? Tack för snabbt återkoppling! Mvh Ella
Hej Erkki O., jag la märke till din profil och skulle vilja erbjuda dig mitt projekt. Vi kan diskutera eventuella detaljer över chatt. Jag ser att du har stora kunskaper kring Lean och six sigma som jag skulle behöva hjälp med. Mitt första problem är att hitta information om PULS-möten som ingår i Lean.
I need the following text to be better written in Swedisn. This is not a translation work, what I need is this text to be better written in a more catching and interesting way. " Välkomna till Lunch Time Peel" snabb, effektiv och genomförs på en halvtimma! En stor del av de skador vi får från solen visas på hudytan och kan lätt förbättras genom en ytlig peeling. Det finns många kemiska peelingar på marknaden och det är därför viktig att veta vad de olika peelingarna gör på huden. Fruktsyra finns naturlig i flera växtextrakt och Elixir använder glykolsyra och mandelsyra i sina peelingar. Personligen älskar jag fruktsyra (AHA) peelingar eftersom det är en ytlig be...
Hej Desource Translation, jag la märke till din profil och skulle vilja erbjuda dig mitt projekt. Vi kan diskutera eventuella detaljer över chatt.
Hej Desource Translation, jag la märke till din profil och skulle vilja erbjuda dig mitt projekt. Vi kan diskutera eventuella detaljer över chatt.
Hej Desource Translation, jag la märke till din profil och skulle vilja erbjuda dig mitt projekt. Vi kan diskutera eventuella detaljer över chatt.
Hi SoftwareEngi, I am looking for some Swedish translations for our webpage,I will send you a word doc. Could you please make me a price for this? We would need translations on regular basis in the future. Kind regards, Caroline TRANSLATION INTO these are the keywords we would like to use in these texts:bostäder till salu i torrevieja fastigheter till salu i södra spanien lägenheter till salu i spanien costa blanca hus i spanien bostäder torrevieja bostäder i spanien lägenheter torrevieja lägenheter till salu i spanien villa torrevieja lägenheter till salu i la mata villor i spanien köpa hus i torrevieja köpa lägenhet i spanien hus i torrevieja till salu köpa lägenhet i spanien billigt lägenheter till salu co...
Hallo emmpan91,I am looking for some Swedish translations for our webpage,I will send you a word doc. Could you please make me a price for this? We would need translations on regular basis in the future. Kind regards, Caroline TRANSLATION INTO these are the keywords we would like to use in these texts:bostäder till salu i torrevieja fastigheter till salu i södra spanien lägenheter till salu i spanien costa blanca hus i spanien bostäder torrevieja bostäder i spanien lägenheter torrevieja lägenheter till salu i spanien villa torrevieja lägenheter till salu i la mata villor i spanien köpa hus i torrevieja köpa lägenhet i spanien hus i torrevieja till salu köpa lägenhet i spanien billigt lägenheter till salu cost...
Svensk text från hemsida till Engelska
Hej! Jag behöver en översättare från spanska till svenska för översättning av en juridisk text. Texten är 2206 ord lång och är ett användaravtal. Har du erfarenhet av liknande översättningar är det meriterande.
I have text 5700 words long to be translated from Swedish into Norwegian. Sample text: Vad är då nackdelen till ditt nya supermoderna, tidlösa och ekologiska nya boende? Vi har svårt att hitta nackdelarna men förstås finns det aspekter som spelar in. Eftersom vi levererar passivhus så blir bruttoarean givetvis mindre pga. de välisolerade väggarna. Alla tomter kanske inte passar pga. väderstreck eller skugga. Att bygga passivhus med många vinklar, torn och burspråk är svårt och blir väldigt dyrt att få till. Den optimala formen är lådkonstruktioner, men vi tycker ändå att vi har lyckats få fram hus med känsla och karaktär. För er med olämpliga tomter elle...
Jag har pågående arbete gällande vårt tidigare projektWebsite translation - English to Turkish'
english translation english translation english translationenglish translationenglish translationenglish translationenglish translationenglish translationenglish translationenglish translation
english translation english translation english translationenglish translationenglish translationenglish translationenglish translationenglish translationenglish translationenglish translation
Vi söker efter en professionell översättare som kan översätta en 68 sidig handbok kring psykisk hälsa från Svenska till Spanska. Totalt är det 28 790 svenska ord, där en sida har bifogats nedan som arbetsprov. Utifrån dina tidigare erfarenheter samt hur väl du lyckas översätta det bifogade arbetsprovet, kommer en vinnare utses.
Hej! Här kommer projektet som jag skrev om tidigare, dvs översättning av ca 3300 ord. Hälsningar Johan
Payment till April 14th.
Vänligen Vänligen Registrera dig eller Logga in för att se mer information.
Jag har pågående arbete relaterat till vårat tidigare projektTranslation from English to Spanish'
Översättning av en manual på 2400 ord.
I am in need of a highly skilled translator who is fluent in both Arabic and French. This is a large translation project, with over 2000 words that need to be accurately and professionally translated. Key requirements: - Proficient in both Arabic and French languages - Experience in translating large documents - Previous experience translating social business content would be a plus Please provide relevant samples of your past translation work, and detail any specific experience you have with social business translation. Your ability to maintain the original meaning and context of the text is crucial.
...is a translation job, a high level of proficiency in both English and Chinese languages is required. -> Required Skills: -Proven track record demonstrating translation expertise. -Proficiency in English and Simplified Chinese language. -Attention to detail in maintaining content integrity. -Ability to work within deadlines. Prospective freelancers should indicate relevant experience in their application. As the client, I would be particularly interested in your previous translation work details in terms of scope and the level of language precision achieved. Although specific qualifications or skills were left unspecified, ability to adapt to diverse topic or themes will be a plus. In conclusion, this task is best suited for detailed-oriented professionals wit...
I am seeking an experienced translator to translate an English document into Russian. Despite not providing specific details on the complexity and subject matter of the text, a successful candidate should be comfortable handling a variety of potential document types and complexities. Ideal Skills and Experience: - Significant experience translating English document into Russian - Ability to handle potentially complex documents - Proficiency in different types of subject matter such as legal, technical, and general documents All interested candidates should include their relevant experience in their application.
I need an Airtable base that will help me track the process of securing medical licenses for a team of six. This base should allow us to streamline our workflow, ensuring efficient collaboration and tracking of the tasks assigned to each team member. Key Features Required: - Task Tracking: The Airtable should incorporate a Kanban board format to help us track where each task is in the license application process. - Receipt Upload: It should also allow us to upload receipts for each task to keep all relevant information within the base. - Team Collaboration: The base needs to facilitate collaboration among the team members by making it easy to see who is working on what and when tasks are due. Task Information: Each task should be associated with: - A clear Task Title - The name o...
I have 8 flyers which have been designed in Canva. Each flyer is one page. 1. Please translate each from English to Spanish. 2. Resize the words, when necessary 3. You must use Canva to do this. Do NOT use adobe. 4. I must be able to edit them later in Canva You do NOT have to do the following - design - find photos Timeline: 10 days You may use ChatGPT to translate.
I'm looking for an experienced market researcher to delve into the iGaming industry, specifically online casinos, in Spain. Key Aspects: - The research should focus on the current landscape of online casinos in Spain, their market size, competitio...Spain, their market size, competition, and potential for growth. - It should also include consumer behavior and preferences when it comes to online gambling in the country. Ideal Skills and Experience: - In-depth understanding of the iGaming industry, with a specific focus on online casinos. - Prior experience conducting market research, preferably in the iGaming sector. - Familiarity with the Spanish market and its regulatory framework regarding online gambling. - Ability to analyze data and present insights to drive strategic d...
Join our team at Eclipson Airplanes: 3D Printed Model Aircraft Designers Position: Industrial Designer (Mechanical) - Freelance Location: 100% Remote Work Languages: Spanish and/or English (B2 to C1) About Eclipson Airplanes: At Eclipson Airplanes, we are pioneers in creating model aircraft for 3D printing. We are passionate about innovation and technology, and we are in search of exceptional talent to join our team and take our designs to the next level. Responsibilities: -Lead exciting projects in 3D printed model aircraft design, allowing for the development and continuous improvement of your skills. -Create internal 3D structures and modify previous designs to ensure excellence in every detail. -Produce detailed blueprints to ensure accuracy and quality at every stage of th...
...as it is on Footshop.pl. This will allow my website visitors to choose their preferred language and see prices in their local currencies. - **Currency Update Feature**: The currencies should be updated regularly to reflect the current exchange rates. You should be able to leverage both fixed, real-time, and custom conversion rates. - **G|Translate Service Integration**: I desire to have the translation service on my website powered by G|translate service. Ideal freelancers for this project should have strong experience in web development, API integrations, and preferably previous experience with language and currency conversion implementations. Understanding of different currency point conversion methods is a big plus. Your core tasks will involve coding and web development, s...
PLEASE READ BEFORE BIDDING! I am in need of a Wordpress expert to help me edit a template I have chosen for my site. Your primary task will include: - Adding new pages to the template: Home, About Us, Listing, FAQ, and Contact Us. - Creating additional listing pages. I need six more to be exact. I already have all the content (text and images) prepared for these pages. Additionally, I have specific designs and layouts for each of these new pages in mind, which I will share with you. Ideal candidates should be well versed in Wordpress, have excellent attention to detail, and be able to work efficiently to meet tight deadlines. Prior experience in working with similar tasks will be considered a plus. I NEED A QUICK TURN AROUND! This is the Template:
I'm in need of a skilled translator to convert technical manuals from English to Vietnamese. The translation should be precise, accurate and consistent with the industry standards. Key requirements: - Proficiency in both English and Vietnamese - Previous experience in translating technical content - Attention to detail to ensure accuracy and consistency - Ability to meet deadlines and deliver the translation in a PDF file Experience with technical terminology and familiarity with the industry is a bonus. Please include samples of your previous work to showcase your capability.
I am seeking a skilled freelancer to administer product uploads on my Spanish online clothing store, , which is set up on the Wix platform. Your task will primarily involve the accurate and efficient upload of approximately 200 trial products, with the possibility of more work in the future. I offer a payment rate of $0.5 per correctly published article. The ideal candidate for this project would have: - Proficiency in Spanish language. - Experience with the Wix platform. - Attention to detail in product specifications. Your responsibilities will include, but not be limited to: - Uploading product details, specifically including size and material. - Attaching corresponding images for each product as per requirement. Please make sure all information is accurate before pu...
I have a series of short videos, under a minute, in Hindi that I need accurately translated to English. The videos are educational in nature, so I need someone with experience in this area. Key Requirements: - Translate spoken Hindi into written English subtitles for video - Ensure the translation is accurate, idiomatic and captures the educational essence of the content - And approximately you have to translate 100 minutes Ideal Skills and Experience: - Native or fluent in both Hindi and English - Proven experience in translating educational content - Experience in translating video content or subtitling is a plus - Strong attention to detail and commitment to quality
Premise busca colaboradores en Villahermosa, Tabasco para recopilar información en tiendas Six. Tu trabajo será: visitar tiendas Six y reportar información sobre productos de refresco a través de nuestra aplicación móvil. Requisitos: - Residir en Villahermosa, Tabasco - Tener un teléfono celular con Android 7.0 o iOS 13.0 (o superior) - Disponibilidad para visitar tiendas Six Gana $10 USD o $170 MXN por cada auditoría completada y aprobada en la aplicación. ¡Responde para conocer más detalles!
Premise busca colaboradores en Ciudad de Mexico para recopilar información en tiendas Six. Tu trabajo será: visitar tiendas Six y reportar información sobre productos de refresco a través de nuestra aplicación móvil. Requisitos: - Residir en Ciudad de Mexico - Tener un teléfono celular con Android 7.0 o iOS 13.0 (o superior) - Disponibilidad para visitar tiendas Six Gana $10 USD o $170 MXN por cada auditoría completada y aprobada en la aplicación. ¡Responde para conocer más detalles!
Premise busca colaboradores en Morelia y Toluca para recopilar información en tiendas Six. Tu trabajo será: visitar tiendas Six y reportar información sobre productos de refresco a través de nuestra aplicación móvil. Requisitos: - Residir en Morelia o Toluca - Tener un teléfono celular con Android 7.0 o iOS 13.0 (o superior) - Disponibilidad para visitar tiendas Six Gana $10 USD o $170 MXN por cada auditoría completada y aprobada en la aplicación. ¡Responde para conocer más detalles!
Dil tercumanligi yapiyorum. I am doing translation. Turkce-ingilizce, ingilizce-turkce. Turkish-english, english-turkish. Turkce-hollandaca/felemenkce. Hollandaca/felemenkce-turkce. Ingilizce-hollandaca/felemenkce. Hollandaca/felemenkce-ingilizce. Turkish-dutch, dutch-turkish. Dutch-english, english-dutch. Writing skills in this languages. Translation of blogs, paper, documents. Belge ve makaleler cevrilir.
Premise busca colaboradores en Veracruz y Tampico para recopilar información en tiendas Six. Tu trabajo será: visitar tiendas Six y reportar información sobre productos de refresco a través de nuestra aplicación móvil. Requisitos: - Residir en Veracruz o Tampico. - Tener un teléfono celular con Android 7.0 o iOS 13.0 (o superior) - Disponibilidad para visitar tiendas Six Gana $10 USD o $170 MXN por cada auditoría completada y aprobada en la aplicación. ¡Responde para conocer más detalles!
Premise busca colaboradores en Puebla y Oaxaca para recopilar información en tiendas Six. Tu trabajo será: visitar tiendas Six y reportar información sobre productos de refresco a través de nuestra aplicación móvil. Requisitos: - Residir en Puebla o Oaxaca. - Tener un teléfono celular con Android 7.0 o iOS 13.0 (o superior) - Disponibilidad para visitar tiendas Six Gana $10 USD o $170 MXN por cada auditoría completada y aprobada en la aplicación. ¡Responde para conocer más detalles!
Premise busca colaboradores en Leon, Guanajuato para recopilar información en tiendas Six. Tu trabajo será: visitar tiendas Six y reportar información sobre productos de refresco a través de nuestra aplicación móvil. Requisitos: - Residir en Leon o Queretaro. - Tener un teléfono celular con Android 7.0 o iOS 13.0 (o superior) - Disponibilidad para visitar tiendas Six Gana $10 USD o $170 MXN por cada auditoría completada y aprobada en la aplicación. ¡Responde para conocer más detalles!
I'm in need of a designer who can create a professional and modern technical catalogue for our products. This project involves creating a 230-page catalogue in two languages (English and Spanish) for showcasing our products, providing detailed technical specifications and displaying prices. Specifics: - I'd like the design to be modern and sleek, in line with our brand identity. - All the necessary pictures are available, and they don't require any editing. Ideal Skills: - Extensive experience in catalogue design. - Proficiency in designing for bilingual content. - Familiarity with product showcasing and technical specifications. - An eye for modern, sleek design. I'm looking for someone who can bring creativity and professionalism to this project, creating ...
Looking for translation experts who can translate our Forex focused website from Arabic into Kurdish (Kurmanji), Turkish, and Persian. The project goals include: 3371 words - Providing information in multiple languages for greater accessibility. The ideal candidate should hold: - Strong proficiency and experience in translating Arabic into Kurdish (Kurmanji), Turkish, and Persian. - Good understanding of Forex trading terminology, as industry-specific jargon needs to be accurately translated and preserved. - Start your bid with read so that I know you read all requirments - Attention to detail to ensure the essence of the initial content isn't lost in translation. This project presents an excellent opportunity for those who have a deep understanding of Forex trading...
I have a 10,000-50,000 word book manuscript that needs an experienced Spanish copyeditor. The main goal is to refine the text, correct any grammar and spelling issues, and enhance its clarity and readability. Additionally, I'm looking for someone who can ensure that the stylistic editing is consistent and matches a specific tone throughout the text. Key requirements: - Native Spanish speaker with excellent command of the language - Proven experience in copyediting book manuscripts - Ability to maintain the original author's voice while enhancing the overall quality of the text - Strong attention to detail, especially in terms of grammar, spelling, and consistency
We are an IT consultant organization based in Spain. We are looking for help in the following project. Project description available in Spanish below. Project Description:We are seeking a freelance IT consultant to assist with the implementation of Peer-to-Peer (P2P) distribution solutions within our Microsoft SCCM environment. The project involves setting up either BranchCache with OSD Toolkit or Peer Cache to optimize the distribution of Windows 11 images across our network. The primary goal is to reduce network congestion and improve distribution speed while ensuring minimal disruption to our existing SCCM infrastructure. The consultant will collaborate closely with our internal IT team to define objectives, configure the P2P solutions, conduct a proof of concept (POC), and prov...
Hola, busco una persona para que desarrolle una app para bajar videos Ya tengo el diseño en Figma, solo falta hacer el desarrollo de la aplicacion. La app es muy similar a esta: Postulate y dime el tiempo y el costo con el cual lo harias la app. Spanish and english language Gracias.
I'm looking for a proficient Spanish to English translator, who can convert multiple YouTube videos into English for me. The subject of these videos involves Legal, Medical, and Technical documents. Details: - The videos are all more than 10 minutes in duration. - The desired output is a voiced-over English version of the video. Skills & Experience: - Proficiency in Spanish and English languages is a must. - Experience translating Legal, Medical, and Technical topics is preferred. - Experience with video editing or working with video voicing software would be a plus. I look forward to receiving your proposals.
I am seeking a Wordpress expert to create an English-Spanish bilingual website. Its is a personal brand site for an orchestra conductor with primary function will be to share information and make visible her brand. This project would involve: - copying and improving current wix a user-friendly, bilingual Wordpress site - Incorporating features that make updating content simple for a non-technical person The main content will be brand presence which will be updated every 3-4 weeks. Therefore, it's important that updating the site is as seamless as possible. The ideal candidate: - Has proficiency in WordPress - Has experience in developing bilingual sites - Is adept in both English and Spanish language - Has strong attention to detail to ensure accurate translations. ...
I'm seeking a ta...audience, including students, educators, and the general public. Key Project Details: - The platform should provide seamless translations for various types of educational content, including textbooks, lecture notes, online courses, and video materials. Skills & Experience: - Proven experience in natural language processing and AI development - Strong background in building scalable and efficient translation systems - Familiarity with Nigerian local languages and educational content would be a huge plus - Ability to create a user-friendly interface for the platform This project offers a unique opportunity to contribute to educational accessibility and language diversity in Nigeria. A successful delivery will greatly impact the learning experience of a w...
I need a professional translator to convert a moderately technical Italian equipment installation sheet into English. The purpose of the translation is to provide clear instructions for the installation process. The original document is in Word format, making it easily editable for translation. The ideal candidate for this project should have the following skills and experience: - Native-level proficiency in both Italian and English - Proven experience in translating technical documents, especially in the equipment installation field - Strong attention to detail to ensure all technical terms are appropriately translated The quality of the translation is crucial to ensure that the English version retains the clarity and accuracy of the original Italian document.
The "Capitalist Translation Venture" embarks on a mission to translate English literature with a keen focus on capitalist ideologies into Spanish. This initiative seeks to broaden understanding of economic narratives by making these literary pieces accessible to Spanish-speaking audiences. Through translation, our goal is to stimulate critical examination of capitalist principles and structures, fostering cross-cultural dialogue and Project Components:Literary Selection and Analysis:The project begins with careful curation of English literary works that explore various facets of capitalism, including wealth distribution, labor dynamics, and consumer culture. Each chosen work undergoes thorough analysis to uncover overarching themes, character portraya...