Dansk engelskJobb
Jag har en hemsida för mitt lilla enmansbolag. Den har sett likadan ut i 10 år och den behöver fräschas upp. Jag är inte ute efter något revolutionerande. Vill bara att hemsidan ska få ett mer uppdaterat utseende. Kanske även en engelsk version. Den är byggd i wordpress och jag är helt öppen för att använda befintliga wordpressteman om det är lämpligt. Hemsidan har knappt några inbyggda funktioner och jag vill ha något med minsta möjliga underhåll. Du hittar sidan på konsensus.se.
Hej igen! Jag har en text på svenska, och det här är en populärvetenskaplig sammanfattning om astronomi, ungefär 700 ord. Det finns ovanliga kommanden, typ section osv, de är bara för typografi. Och jag har också en Engelsk version för samma texten i fall det blir inte helt klart vad är skrivit på någonstans i texten. Hoppas det låter rimligt!
Easyform är ett svenskt belysningsföretag. Nu söker vi efter en person som kan översätta en engelsktalande film till svenskt tal. Filmen handlar om en ny teknik inom belysning och är 2min 47sek lång. Hör av dig om du är rätt person för jobbet.
Projektet går ut på att skapa en informationsbroschyr om vårt företag. Denna kommer vara på 5-10 sidor. Mycket av informationen som ska vara med i broschyren finns redan på engelska. Men det behöver översättas och föras över till nya broschyren. Den kommer endast exporteras till pdf. Broschyren finns inte idag och kommer skapas från scratch. Referensmaterial finns till hands.
Jag behöver en svensk/engelsk talande copywriter som kan skriva manus/skript till 60-90 sekunder långa animerade explainer videos. Du behlver kunna skriva både ett svenskt & engelskt skript.
Skriva några artiklar Letar någon som är bra med engelskt webbinnehåll och design. Försöker bygga ett litet team av människor för att hjälpa till med det, även en person som specialiserar sig i engelsk sportskrivning. Utvecklar hemsidan
Vi söker någon som kan översätta tidningsartiklar från svenska till engelska. Det gäller en tidning som utkommer på svenska och som vi planerar att göra en engelsk version av. Du bör vara perfekt på båda språken. Vi vill gärna se tidigare arbeten!
Jag söker en svensk/norsk/dansk person som förstår sig på google adwords optimering samt kan det svenska språket för att kunna optimera ett par kampanjer för en hemsida. ONLY SWEDISH BIDDERS!
Översätt en engelsk artikel på ca. 3700 ord till svenska.
jag vill att sidan speciellt vänder sig till amazon kindle och de e tidningar och böcker som erbjuds numera i kina och därför är både engelsk språkig och kinesisk samt sidan skall titta på hur amazon kindle och andra liknande produkter och tjänster utvecklas och sprids över världen och vad är på olika topplistor i olika världs delar att läsa
Ett webbprojekt där en del texter finns på engelska och andra på svenska - skall översättas åt båda håll. Svensk och engelsk webshop. Kunskaper i Magento ett +.
Hej. Jag behöver hjälp med en mindre utredning. Utredning skall redovisas på engelska, varför kunskaper och referenser i engelsk text är ett krav. Uppdragstagare skall väl förstå och prata svenska och engelska. Bakgrund Grossister för elprodukter och installationsmaterial i Sverige har ett system för numrering av specifika produkter. Detta kallas e-nummer. E-nummer är branschgemensamt vilket betyder att alla grossister har samma nummer för samma produkt. Uppdraget Grossisterna Elektroskandia och Ahlsell har webbsystem med möjlighet till dataintegrering edi, punchout etc. Utredning skall innehålla instruktioner samt exempel på hur man hämtar multipla värden med ett anrop såsom...
...ändringar redan innan programmet är helt klart. Beskrivning av upgiften: Varudeklaration: Filhantering. Str¨anghantering. Hantering av datastrukturer samt s¨okning i dessa. G¨or ett program som f¨or en konversation av nedanst°aende typ. Hej, jag heter Snacke! Vad heter du? Sofia Roligt att tr¨affa dej, Sofia! Vad har du f¨or problem? Jag ¨ater f¨or mycket engelsk konfekt! Jas°a, Sofia, du ¨ater f¨or mycket engelsk konfekt. ¨An sen? Jag blir f¨or tjock. Jas°a, Sofia, du blir f¨or tjock. ¨An sen? D°a blir mina byxor f¨or tr°anga. Jas°a, Sofia, d°a blir dina byxor f¨or tr°anga. ¨An sen? Jag vill k¨anna mej smal, pappskalle! Jas°a, Sofia...
Vi behöver göra om tre av våra webbplatser: Vi vill inte ändra innehållet, bara designen. Idag är webbplatserna byggda i SEO CMS. De har en väldigt gammalt utseende, och vi vill fräscha upp dessa. Helst skulle vi vilja att webbplatserna byggs i WordPress. De ska gärna tala samma språk som vår webbshop...webbplatser: Vi vill inte ändra innehållet, bara designen. Idag är webbplatserna byggda i SEO CMS. De har en väldigt gammalt utseende, och vi vill fräscha upp dessa. Helst skulle vi vilja att webbplatserna byggs i WordPress. De ska gärna tala samma språk som vår webbshop, www.oceanbutiken.se. Vi vill att samtliga tre webbplatser ska ha en engelsk version.
Hej. Jag behöver hjälp med en mindre utredning. Utredning skall redovisas på engelska, varför kunskaper och referenser i engelsk text är ett krav. Uppdragstagare skall väl förstå och prata svenska och engelska. Bakgrund Grossister för elprodukter och installationsmaterial i Sverige har ett system för numrering av specifika produkter. Detta kallas e-nummer. E-nummer är branschgemensamt vilket betyder att alla grossister har samma nummer för samma produkt. Uppdraget Grossisterna Elektroskandia, Ahlsell och Solar har webbsystem med möjlighet till dataintegrering sk EDI. Utredning skall innehålla instruktioner samt exempel på hur man hämtar värden såsom nettopris, lagerstatus etc...
Hej, behöver hjälp med att kopiera text från 3 webbsidor på Svenska (Eller från Engelska) och översätta dom till Norska och Danska. Vi kan själva bygga sajterna och uppdatera texten på dom nya översatta sidorna. Du behöver kopiera ...Engelska) och översätta dom till Norska och Danska. Vi kan själva bygga sajterna och uppdatera texten på dom nya översatta sidorna. Du behöver kopiera texten och dela upp den sida för sida, samt menytext, bildtext etc.. Absolut ingen Googletranslate eller liknande får användas, det skall vara manuellt översatt. Sidor på Svenska : , , (Engelsk översättning är under process på sidorna och kommer att fi...
...ändringar redan innan programmet är helt klart. Beskrivning av upgiften: Varudeklaration: Filhantering. Str¨anghantering. Hantering av datastrukturer samt s¨okning i dessa. G¨or ett program som f¨or en konversation av nedanst°aende typ. Hej, jag heter Snacke! Vad heter du? Sofia Roligt att tr¨affa dej, Sofia! Vad har du f¨or problem? Jag ¨ater f¨or mycket engelsk konfekt! Jas°a, Sofia, du ¨ater f¨or mycket engelsk konfekt. ¨An sen? Jag blir f¨or tjock. Jas°a, Sofia, du blir f¨or tjock. ¨An sen? D°a blir mina byxor f¨or tr°anga. Jas°a, Sofia, d°a blir dina byxor f¨or tr°anga. ¨An sen? Jag vill k¨anna mej smal, pappskalle! Jas°a, Sofia...
Jag har en DVD med svensk undertext som jag behöver omvandla till filformat för att kunna spela på min bärbara PC (utan DVD-spelare) och Galaxy Tab. Viktigt att få med undertexterna och att filmen håller så hög kvalitet som möjligt. Det är en engelsk instruktionsfilm som jag använder i utbildning och den är ca 19 minuter lång. Jag har en dator med DVD-brännare och föreslår att du remotar min dator för att lösa projektet. På så sätt behöver jag inte transportera den fysiska DVD:n till dig. Behöver hjälp så snart som möjligt.
Jeg leter etter å fylle en langsiktig editor for flere prosjekter for byrået mitt. Jeg driver et byrå for shortformcontent som redigerer videoer for ulike coacher, bedrifter og podcaster. Videoene er opptil 60 s...redigeres i 9/16-format for fullskjermsopplevelser på IG Reels + TikTok. Ta gjerne kontakt med meg her på og fortell litt om deg selv, din nåværende situasjon og vis meg tidligere arbeid. Viktig: Jeg forventer en prøve for å kvalitetssjekke arbeidet ditt. Hvis jeg finner deg kvalifisert for stillingen, vil jeg gi deg rå 60-sekunders opptak. Flytende engelsk er et must + du må kunne delta på et Zoom-samtale for å gå gjennom opplæringsprosessen (webkamera er et must). Daglige ra...
Her er en korrekt oversættelse til engelsk af din anmodning om redesign af logoet: 1. "The logo should be redesigned to include '' instead of just 'COMTEK'." 2. "I need it in a version that is entirely white with no background, but with the top of the 'T' in red. Additionally, I require the opposite version as well, where everything is black but still with the red top on the 'T'."
30 sekunders selfie-videooptagelse vil ske med færdige scenarier
Hi Yousef H., I noticed you're looking for Bahasa Indonesia, Dansk, Deutsch, Español, Français, Italiano, Nederlands, Norsk (bokmål), Polski, Português, Svenska, Tiếng Việt, Türkçe, Русский, Українська, العربية, हिन्दी, ภาษาไทย, 한국어, 日本語, 简体中文, and 繁體中文 translators to translate your website file perfectly. I've highly qualified Native translators who are highly qualified and professional. If you want I can handle your project perfectly. Regards
I have webiste file and i need Translation English to Bahasa Indonesia Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Norsk (bokmål) Polski Português Svenska Tiếng Việt Türkçe Русский Українська العربية हिन्दी ภาษาไทย 한국어 日本語 简体中文 繁體中文 The ideal candidate for this project should have the following skills and experience: - Fluent in English - Excellent translation skills, with a strong understanding of grammar and syntax in both languages - Experience translating websites or other digital content is preferred - Attention to detail and ability to maintain the tone and style of the original content - Familiarity with website localization best practices - Ability to work within tight deadlines and deliver high-quality translations If you hav...
I have document and i need Translation English to Bahasa Indonesia Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Norsk (bokmål) Polski Português Svenska Tiếng Việt Русский Українська ภาษาไทย 한국어 日本語 Please apply only native person Thank you !
I have document and i need Translation English to Bahasa Indonesia Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Norsk (bokmål) Polski Português Svenska Tiếng Việt Türkçe Русский Українська العربية हिन्दी ภาษาไทย 한국어 日本語 简体中文 繁體中文 Please apply only native person Thank you !
Hey, Greetings, We have written content (Web content and Articles) in Norwegian language, Half of content have english ver...content have english version with Norwegian in the document. Task is to proofread and edit the Norwegian text. as per requirement, approx 100k words that include web and articles content. You must have expertise in Norwegian Language, and have worked in Mental health niche before. Thanks Hei, hilsen, Vi har skrevet innhold (nettinnhold og artikler) på norsk språk, Halvparten av innholdet har engelsk versjon med norsk i dokumentet. Oppgaven er å korrekturlese og redigere den norske teksten. I henhold til krav, ca 100 000 ord som inkluderer innhold av nett- og artikler. Du må ha kompetanse på norsk språk, og har job...
Vänligen Vänligen Registrera dig eller Logga in för att se mer information.
Jeg er selvstændig journalist og leder efter en mand med en god speakerstemme til at optage nogle citater til en podcast. Det er ca. 10-15 citater pr. afsnit, så der er højst max en times arbejde i det pr. afsnit. Arbejdet er betalt – jeg har ikke et kæmpe budget i starten, så jeg kan betale 200 kroner pr. afsnit. Aflønningen vil dog stige, hvis podcasten genererer mere omsætning. Afsnittene vil blive udgivet hyppigt (målet er et ugentligt afsnit), så hvis vi arbejder godt sammen, er der mulighed for en regelmæssig indkomst. Jeg forventer, at du - Har gode kommunikationsfærdigheder - Kan overholde deadlines - Svarer på e-mails og sms'er inden for rimelig tid - Kan intonere stemmer og spille roller efter b...
Simpelt og professionelt logodesign til dansk webshop der sælger proteintilskud. Ikke behov for avancerede illustrationer.
Webshoppen skal sælge proteintilskud online. Produkterne består af anerkendte mærker til lave priser. Mine egne tanker er, at det skal være simpelt og professionelt, men stadig med et unikt kendetegn. Jeg hører gerne hvis du har andre forslag.
...live video, pressemeddelelse, logo, osv. Vi har allerede en liste af relevante spillesteder og finder hele tiden flere. Det vi mangler nu er en person som kan tage personligt ud til spillestederne (eller ringe hvis det er langt væk). Som kan vise vores video, afspille vores optagelser - og overbevise bookeren at vi er de rette. Erfaring fra musikscenen er vigtigt, så du taler deres sprog. Dansk er et must!...
Er i oppstartsfasen av en universal nettbutikk, men trenger å endre design til noe mer etter min smak. Noe som er simpelt, elegant, brukervennlig men også proffesjonelt. Jeg har god kunnskap om data generelt, men lite om HTML/CSS/etc. Viktig at det er ...som Upwork, Fiverr osv. Så legger ut her kun for å se prissammenligninger og hvor bred ekspertise det er å skille mellom. Ønsker en fastpris og vi blir enige om tidsramme samt hva som skal bli gjort så vi begge er fornøyde og unngår misforståelser. Kan fint komme på Zoom/Skype/andre steder hvor vi kan ha en samtale, da dette er lettere å forstå enn kun over meldinger. Snakker norsk (morsmål) og engelsk, men forstår det meste skandinavisk. ...
Floorball Køleskab, jeg skal dekorere et køleskab til en klub som spiller floorball. Siderne på køleskab 50x200cm, skal være et stort dansk flag. Top lysskilt 60x23cm skal være floorball billede/logo og med teksten VM 2023. Glasdør 60x155cm skal være et printet folie som dækker halvdelen, 60x77cm, stort dansk flag med bullet point tekst: (Vigtigst stort tekst) Logoet foran betyder mere end nummeret bagpå (Vigtigst stort tekst) Alt for Danmark Stolthed Tro Kynisme Vilje Løfter i flok 110% Ærlig Ydmyg Ærgerrig Vindermentalitet
Jeg vil gerne finde en dansktalende oversætter til et længere tids oversættelsesjob.
...i Estland. Niveau: Indgangsniveau/nyuddannede/Middelniveau. Branche: Rejser Jobkategori: Kundesupport/Kunderådgivning/Kundeoplevelse Varighed: langsigtet (mindst 1 år) Beliggenhed: Estland (betalt flytning), på stedet/hybrid Sprogkundskaber: Dansk (flydende) og engelsk (mindst B1) Vi søger en flydende dansk sprogbruger (mundtligt og skriftligt) til at hjælpe med vores kundesupportopgaver hos kunder (dette er jobbet på stedet og kræver flytning). Engelskkundskaber (mindst B1) kræves, da uddannelsen, før du starter et job, er på engelsk. -Du bør være indehaver af pas i EU eller Schengen-zonen på grund af krav om flytning. -Du kan være på begynderniveau og ...
I want to make a business card(visit card) with good design and good looking logo for my driving school. Following informations is wantet on the card or into the design: Sentrum Trafikkskole (Name of company) 91 91 45 45 (phon...card(visit card) with good design and good looking logo for my driving school. Following informations is wantet on the card or into the design: Sentrum Trafikkskole (Name of company) 91 91 45 45 (phone number) Norsk-Arabisk-Kurdisk-E...
Hi Syed Can you make a logo for DANSK DX LYTTER KLUB (Danish DX Listeners Club). I have a couple of design proposals. Kind regards, Stig
Brug for en content writer til danske SEO tekster. Du skal kunne skrive perfekt dansk for at kunne få jobbet. Jeg leverer guidelines til hvordan teksterne skal skrives og derefter er det relativt lige til, at skrive dem. Det drejer sig om 8-10 timer om ugen til 180 kr. i timen. Kontakt mig, så jeg kan uddybe arbejdet yderligere.
Brug for en content writer til danske SEO tekster. Du skal kunne skrive perfekt dansk for at kunne få jobbet. Jeg leverer guidelines til hvordan teksterne skal skrives og derefter er det relativt lige til, at skrive dem. Det drejer sig om 8-10 timer om ugen til 180 kr. i timen. Kontakt mig, så jeg kan uddybe arbejdet yderligere. -Jakob
Hei Mira O., jeg la merke til profilen din, og jeg ønsker å tilby deg prosjektet mitt. Vi kan diskutere detaljer over chat. Du la inn bud på et av våre oversettelses prosjekt fra Norsk til Dansk. Jeg har et nesten likt prosjekt du kan få hvis du ønsker. VIKTIG! De spesial tegnene som er igjen nå må IKKE slettes. De må stå på samme sted som nå. De tegnene er gjerne html kode for spesialtegn som " ! ? & og start og stop av tekst osv Den norske teksten skal byttes/erstattes med svensk. Slik at vi får det samme dokumentet tilbake men på svensk. Har du spørsmål nå eller underveis så er det bare å spørre.
Hei Sylvi! Jeg har 30 korte setninger som skal oversettes fra norsk til engelsk. Jeg antar du bruker maks 30 minutter på det. Er det interessant for deg?
jeg har brug for at få oversat 54 A4 sider fra dansk til engelsk. tidsramme 6-7 uger. tilbud ønskes
Søker etter en som kan oversette fra norsk til engelsk. Det er snakk om et veldig kort avsnitt på under 100 ord, men oversetter bør være god på ord og uttrykk og kunne kommunisere tydelig både på norsk og engelsk. Har flere andre prosjekter som står i kø så hvis samarbeidet fungerer godt og det blir levert gode resultater er det flere jobber å hente her.
Link: file:///C:/Users/Jonas/OneDrive/Skrivebord/EUX/EUX%20K%C3%B8ge/Engelsk/WA3%20-%20Facial%20Recognition/WA3%20-%20Facial%20Recognition/index.html# Assingment 5 Using both texts from the given material, write an argumentative essay in which you account for and discuss issues relating to facial recognition.
Hej! Jeg har en håndfuld tekster på engelsk, som jeg gerne vil have oversat til dansk. Teksterne på engelsk er blogartikler. Sproget er ikke teknisk, men der kan være noget jargon. Teksterne er mellem 700 og 2000 ord lange - længere kan dog forekomme. Er der kemi og god kvalitet, så har vores samarbejde ikke nogen slutdato. Der vil være løbende arbejde og mængden kan variere alt efter, hvor meget tid du har i løbet af måneden. Jeg forventer dog, at modtage én artikel om ugen af 700-2000 ord / 4 stk. om måneden. Jeg kan sørge for teksterne, så det er ren oversættelse, men et gram af tekstforfatning :) Afregningen vil være per ord :)
Har et logo i forvejen som jeg gerne vil have lavet få ændringer på og lavet så jeg kan bruge det i alle størrelser. ændringerne jeg vil have lavet at der ingen baggrund er og gravemaskinen inde i 6 kanten er samme farve som MT og det samme med teksten brolægning. vil gerne have en der kan tale dansk.
The current android app requires to translate in Bosanski, Dansk, Ελληνικά, Suomi, Nederlands, Norsk, Svenska , עִ, בְרִית The files have about 700 words Will have more languages next project
Hei Torill, Oversetter du tekst fra norsk til engelsk?
Jeg har brug for en som kan synge sangen Danemark Danemark hellige lyd. Den skal senest være klar til på tirsdag 8:15 (8/3 22) Den skal være sunget på dansk Håber at nogle er interesseret.
$20 for 1500-1700 words My webpage has A Spell Checker for 11 Languages. Catalan, dansk, deutsch, english, French, Italian, nederlands, polski, Portuguese, spanish, swedish Drive document with instructions: